Product picture - black and white
with Carrier logo on it
Fig.1a
• Beachten Sie die Aufhängungsvorgaben (Abb. 1a, 1b, 2).
• Verwenden Sie stets Textilschlingen (kein Metall), die in die
Ösen in den Platten einzuführen sind.
• Das Gewicht des Geräts ist auf dem Lieferschein und Ver-
sandschein aufgeführt.
• Bei Transport und Beförderung ist sicherzustellen, dass der
Wärmetauscher korrekt ausgerichtet und befestigt ist, da
das Gerät durch seinen hohen Schwerpunkt leicht umkippen
kann.
• Heben Sie das Gerät niemals an den Führungen, Gewin-
destiften oder Leitungen an, die sich hierdurch verformen
würden.
• Stoßen Sie die Platten nicht an, das dies zu irreparablen
Lecks führt.
INSTALLATION, OPERATION AND
M A I N T E N A N C E I N S T R U C T I O N S
Product title
CARRIER Model code
Nominal cooling capacity xxx - xxx kW
xx Hz
Product logo
- black and white
Original document
Fig.1b
1.7 - Einsatzzweck
• Die Plattenwärmetauscher und Dichtungen dienen zum Er-
wärmen oder Kühlen von Flüssigkeiten durch Wärmeaus-
tausch mit einem anderen Fluide, ohne dass ein direkter
Kontakt zwischen den Fluiden besteht.
• Die Betriebsbedingungen des Wärmetauschers sind präzise
in den Auftragsunterlagen aufgeführt.
• Sollte der Wärmetauscher für Fluide eingesetzt werden, die
zum Verzehr dienen, wenden Sie sich bitte an Ihren Berater
bei CIPRIANI.
• Der Wärmetauscher bzw. die Komponenten dürfen keines-
falls für einen anderen Zweck verwendet werden, als ur-
sprünglich vorgesehen.
DEUTSCH
Fig. 2
103
DE