fi
Kiitos, että valitsit Hamax Outback -hiihtoahkion.
Onnittelut ostamastasi Hamax Outback -hiihtoahkiosta. Voit hiihtäessäsi kuljettaa lastasi turvallisella ja mukavalla tavalla
käyttämällä Hamax Outback -hiihtoahkiota. Lue ohjeet huolellisesti ennen Hamax Outback -hiihtoahkion kokoamista tai käyttöä.
Toivotamme sinulle ja lapsillesi mukavia yhteisiä retkiä!
Tärkeitä ohjeita
Tämä opas täydentää Hamax Outback -vetokärryn ohjeita ja antaa tärkeitä ohjeita hiihtäjän ja matkustajien turvallisuudesta
käytettäessä Outbackin Hamax-jalassarjaa. Jos lainaat tai myyt jalassarjan, anna nämä käyttöohjeet uudelleen käyttäjälle.
Digitaalinen kopio on ladattavissa osoitteesta: www.hamax.com
Säilytä ohjeet varmassa paikassa myöhempää käyttöä varten.
Suosittelemme, että rekisteröit tuotteen. Rekisteröi se täällä: http://www.hamax.com/product-registration
tekniset tiedot
• Katso tekniset tiedot kuvassa [A]
• Vetovaunun paino (kokonaan koottu vetovaunu sis. vetovarren): 20 kg (Outback) / 17 kg (Outback One)
A
Vetonopeus
Suositusnopeus: 16 km/h / 10 mph
Enimmäisnopeus: 24 kh/h / 15 mph
OUTBACK
Painokapasiteetti
Maksimikuorma: 30kg /66lb
Suurin paino lapsi: 22kg/ 48,5lb
Max weight incl. trailer: 50kg / 110lb
OUTBACK ONE
Painokapasiteetti
Maksimikuorma: 30 kg /66 lb
Suurin paino lapsi: 22 kg/ 48,5 lb
Suurin paino sis. perävaunu: 47 kg / 104 lb
89cm /
35in
110cm / in
109cm / 42.9in
p. 17
Vetoaisan kuormitus
Fyysiset vaatimukset
Älä kiinnitä vetoaisoihin
Min ikä: 6 kuukautta
lisäpainoa
Enimmäiskorkeus: 117cm / 3.83ft
Istumapaikat
1 tai 2 lasta
Istumapaikat
1 lapsi
30 cm /
30 cm /
11.8 in
11.8 in
(Outback)
(Outback)
33 cm / 13 in
(Outback ONE)
76 cm / 29.9 in (Outback)
63 cm / 24.8 in (Outback ONE)
tuRVallisuusohjeet
VaRoitukset
!
• Tärkeää – Säilytä nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
• Kallistumisen aiheuttama KAATUMISVAARA.
• Vedettävän ahkion käyttö vaatii taitoa. Harjoittele ennen kuin otat mukaan matkustajan.
• Tämä tuote ei sovellu lasketteluun tai luisteluun. Älä käytä vedettävää ahkiota kelkkana.
• Tämä istuinyksikkö ei sovellu alle 6 kuukauden ikäisille lapsille.
• Istuinyksikkö ei sovellu sellaisten lasten käyttöön, jotka eivät osaa istua ilman apua tai joilla
niskan vahvuus ei ole riittävä. Keskustele lastenlääkärin kanssa, jos et ole varma.
• Älä käytä tuotetta lapsilla, jotka painavat yli painorajoituksen.
• Älä jätä lasta ilman valvontaa. Älä anna lapsen leikkiä tuotteella ilman valvontaa.
• Vältä putoamisesta tai pois liukumisesta johtuva vakava loukkaantuminen. Käytä aina
kiinnitysjärjestelmää.
• Matkustajilla on aina oltava päässä oikeankokoinen ja hyväksytty kypärä.
• Älä asenna vetovaunun sisään autonistuinta tai muuta istuinta, jota valmistaja ei ole hyväksynyt.
• Älä tee muutoksia vetovaunuun, jalaksiin tai vetoaisoihin.
• CPSC-määräysten (US) mukaisen heijastimen on oltava näkyvissä vetovaunun takana.
• Valmistajan ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa matkustajan/kuljettajan vakavan
loukkaantumisen tai kuoleman.
• Sulje etuluukku, kun käytät vetovaunua.
• Älä säilytä matkatavaroita vetovaunun ulko- tai sisäpuolella muualla kuin matkatavaralokerossa,
sillä se vaikuttaa vetovaunun vakauteen.
• Älä kiinnitä vetoaisoihin lisäkuormaa.
• Pysäköi vetovaunu tasaiselle pinnalle, siinä ei ole pysäköintijarrua.
• Tarkista säännöllisesti, että matkustajilla on mukava olla ja riittävän lämmintä.
• Varo, etteivät sormet jää puristuksiin, kun asennat jalaksia vetovaunuun.
• Varmista ennen jokaista matkaa, että kaikki lukituslaitteet ovat käytössä ja tarkista
kokonaisvakaus.
• Hiihtäminen sellaisen vetoahkion kanssa, joka ei ole hyvässä kunnossa, voi aiheuttaa
onnettomuuksia ja hiihtäjän, matkustajan tai muiden ladulla liikkuvien loukkaantumisen.
• Ota huomioon lisäpaino, kun jarrutat. Muista, että suuri nopeus ja kovat, jäiset pinnat haittaavat
ohjaamista ja jarruttamista.
• Ota huomioon muut hiihtäjät, sillä olet hitaampi ja kookkaampi, kun takanasi on vetoahkio.
• Vetoahkio ei ehkä seuraa hiihtolinjaasi koko aikaa, erityisesti kun vaihdat suuntaa suurissa
nopeuksissa.
• Älä muokkaa jalassarjaa. Vaihto-osia tarvitessasi ota yhteyttä Hamaxiin
• Varastoi työntöaisa ja varmista ettei matkustajilla ole löysiä, roikkuvia huiveja/vaatteita, jotka
voivat tarttua esteisiin.
• Käyttötarkoituksen vastainen käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteita. Hamax ei ole vastuussa
käyttötarkoituksen vastaisen käytön aiheuttamista vahingoista. Kaikki käyttötarkoituksen
vastainen käyttö tapahtuu käyttäjän vastuulla.
p. 18