Arbre A Cardans Avec Friction Automatique; Machine Combinée Avec Un Semoir; Circuit Hydraulique Des Rouleaux; Circuit Hydraulique Du Raccord Du Semoir - breviglieri Mekfarmer 120 Instrucciones De Empleo Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para Mekfarmer 120:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

PRUDENCE
Si malgré le vissage de tous les écrous la friction patine en-
core, il faudra remplacer les disques de friction car ils pour-
raient être usés ou parce que les ressorts sont épuisés.
Ne jamais serrer les écrous à fond, car de cette manière on
élimine la fonction des ressorts et donc de la friction au dé-
triment des organes de transmission.
4.3.2 ARBRE A CARDANS AVEC FRICTION
AUTOMA TIQUE
Sur demande de l'utilisateur le Constructeur peut fournir un arbre
à cardans complet avec friction automatique non réglable, éta-
lonnée à une charge moyenne.
En cas de surcharge la friction patine et se remet à fonctionner dès
que l'obstacle a été franchi, sans intervention extérieure. Toute opé-
ration d'entretien sur l'embrayage doit être effectuée en atelier en
suivant les instructions du constructeur de l'arbre à cardans.
PRUDENCE
Il faut éviter de faire tourner la machine à vide, hors du sol.
Pendant le travail éviter de prendre des virages avec la ma-
chine terrée, et ne pas travailler en marche arrière. Il faut tou-
jours la soulever avant de changer de direction et d'inverser
le sens de marche.
Pendant le transport, ou chaque fois qu'il s'avère nécessaire
de soulever la machine, il est indispensable que le groupe
de relevage du tracteur soit réglé de manière à ce que la
machine ne soit pas soulevé à plus de 40 cm du sol.
Il faut éviter de s'engager sur la voie publique avec la ma-
chine sale de terre, herbe ou de tout ce qui produit de la sa-
leté pouvant entraver le trafic routier.
Ne pas faire tomber violemment la machine sur le sol mais la
faire descendre lentement pour permettre l'introduction gra-
duelle des lames dans le sol. Dans le cas contraire cela pro-
voquerait des sollicitations sur tout les composants de la
machine et compromettre leur intégrité.
4.4 MACHINE COMBINÉE AVEC UN SEMOIR
(Fig. 8-9-10)
PRUDENCE
En utilisant la herse en conbine avec la semoir, soit les goupilles
que les attelages tracteur doivent etre de 3eme cat.dans
toutes les largeurs de travail.
Faire très attention en associant la machine à un semoir et pour
l'installation arrière de raccords de semoirs hydrauliques ou
mécaniques.
En effet toute attache de semoir hydraulique, fournie avec la
machine ou successivement sur demande du client, a son propre
numéro de série et une notice d'instructions, où sont indiqués
toutes les données relatives au montage et à l'utilisation.
Il convient, au cas ou le raccord du semoir est mis ne place par
l'utilisateur final, de se rappeler qu'il est nécessaire de:
- S'assurer qu'après avoir monté le châssis sur la machine, pour
soulever le semoir avec les céréales à semer, le poids total de
la combinaison ne doit pas dépasser celui prévu sur la notice
d'utilisation et d'entretien.
- S'assurer que le montage et le fonctionnement du semoir pen-
dant le relevage est correct et qu'il n'y a pas d'interférence avec
mekfarmer 120
les tuyauteries hydrauliques.
- S'assurer que les parties mécaniques du semoir n'interfèrent
pas avec le rouleau de la machine ou avec la machine elle-
même.
- S'assurer que lors des déplacements le long des voies publi-
ques il n'y a pas de corps contondants qui dépassent du gaba-
rit de la machine.
- S'assurer que les groupes optiques de signalisation sont bien
visibles derrière la machine combinée et, dans le cas contraire,
il est nécessaire de mettre les dispositifs prévus par le code de
la route du Pays dans lequel la machine est utilisée.
Dans la phase de transport le long de la voie publique, la
trémie du semoir doit toujours être vidée de tout produit.
4.5 CIRCUIT HYDRAULIQUE DES
ROULEAUX (Fig. 12)
Après avoir effectué correctement les opérations préliminai-
res, c'est-à-dire l'attelage aux trois points du tracteur et l'en-
clenchement de l'arbre à cardan, relier les tuyaux du circuit
hydraulique aux prises hydrauliques sur le tracteur de ma-
nière à actionner les différents mouvement de la machine.
Les tuyauteries hydrauliques portent des étiquettes adhésives de
repère qui sont représentées par:
A) Abaissement du rouleau arrière.
B) Soulèvement du rouleau arrière.
Les deux vérins (1 Fig. 12) sont dotés d'une soupape automati-
que de blocage (2 Fig. 12).
LEGENDE Fig. 12 (Schéma hydraulique de réglage du rou-
leau avec deux vérins hydrauliques)
PRESSION MAXIMUM 180 Bars
TOUTES LES TUYAUTERIES SONT DE 1/4"
1) Vérins de commande rouleaux
2) Soupape de blocage de 3/8" gaz
3) Soupape de répartition du débit
4) Gaine de protection des tuyaux hydrauliques
A) Tuyauterie huile de commande descente rouleaux
B) Tuyauterie huile commande montée rouleaux
4.5.1 CIRCUIT HYDRAULIQUE DU RACCORD
DU SEMOIR (FIG. 13-14)
Cette installation concerne le raccord du semoir hydraulique
(s'il est monté sur la machine).
Après avoir réalisé correctement le montage du raccord sur la
machine, pour vérifier le fonctionnement correct du relevage,
brancher le tuyau hydraulique du raccord à la prise du tracteur et
mettre le circuit sous pression, de manière à permettre
l'actionnement de la structure au-dessus de la machine.
Exécuter cette opération à vide deux ou trois fois, en s'assurant
que tout fonctionne parfaitement et qu'il n'y a pas d'empêchements
mécaniques ou hydrauliques. Avant d'effectuer ces opérations,
- 34 -
ATTENTION
PRUDENCE
PRUDENCE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

300350400

Tabla de contenido