daciones. Si surge algún problema con el dispositivo, póngase en contacto con su proveedor o
consulte al centro de servicio. Si necesita reparar el dispositivo, póngase en contacto con el centro
de servicio o con su proveedor.
7. BATERÍA
El usuario no cambiará la batería de este dispositivo en ningún caso. En el momento de la
compra, la batería no está completamente cargada, pero tiene sufi ciente energía para encender el
dispositivo. Para obtener el máximo rendimiento de la batería y optimizar su vida útil, deje que se
descargue por completo antes de cargarla del todo los tres primeros ciclos de carga.
La batería del dispositivo solo debe cargarse en una gama de temperatura de +5°C ... +35°C.
8. INSTALACIÓN DE LA TARJETA nano SIM
El dispositivo dispone de dos ranuras para una tarjeta nano SIM. Estas se encuentran en la parte
posterior del dispositivo.
Si tiene dos tarjetas nano SIM instaladas, puede elegir la tarjeta principal en
<Gestión de
SIM>.
ADVERTENCIA
La tarjeta SIM solo debe cambiarse con el dispositivo apagado. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM
cuando el dispositivo esté conectado a una toma de corriente para evitar daños en la tarjeta SIM.
9. INSTALACIÓN DE LA TARJETA microSD
El dispositivo dispone de una ranura para una tarjeta micro SD (hasta 32 Gb).
Cuando desee retirar la tarjeta micro SD, asegúrese de que la tarjeta no esté siendo utilizada
por el dispositivo, seleccione para ello
<Aceptar>.
ADVERTENCIA
Ne changer la carte microSD que lorsque l'appareil est éteint. Ne pas essayer d'insérer ou de
retirer la carte microSD tant qu'une source d'alimentation externe est raccordée, sans quoi vous
risqueriez d'endommager la carte microSD.
10 CONTRASEÑA EN LOS AJUSTES
Si se le solicita una contraseña en los ajustes, esta es de forma estándar „1234".
11 ¡INFORMACIÓN IMPORTANTE! Establecer el estado de fábrica/Activar el modo OEM
Si ha confi gurado una Cuenta Google
importante realizar los siguientes pasos para garantizar el borrado de todos los datos privados
del dispositivo:
Ajustes
Mediante el teléfono
el modo de programador)
desbloqueo de OEM
al estado de fábrica
Si no conecta el desbloqueo de OEM, el dispositivo solicitará el Google Account anteriormente con-
fi gurado cada vez que se reinicie. El dispositivo no podrá ser utilizado por tanto por otros usuarios.
12. OCUPACIÓN DE TECLAS (véase la ilustración de la página 2)
1_ CONEXIÓN DE CARGA MAGNÉTICA: Para la carga del dispositivo mediante cable de carga
magnético.
2_ CÁMARA: Cámara frontal.
3_ TECLA ENCENDIDO/APAGADO: Pulsación larga para conectar/desconectar. Pulsación breve
para conexión/desconexión del modo standby.
4_ CONEXIÓN USB: Para la carga y la conexión al PC mediante cable USB.
5_ CONEXIÓN DE AURICULARES: Para la conexión de los auriculares entregados.
6_ TESTIGOS DE CONTROL: Testigo de indicador de carga y mensajes.
7_ TECLA DE VOLUMEN: Más alto/Más bajo.
8_ TECLA DE CÁMARA: Tecla SOS opcional.
9_ APLICACIONES ACTUALES: Todos los programas que funcionan en segundo plano se pueden
detener aquí de una vez o individualmente. Se cierran todos los programas en segundo plano.
10_ TECLA INICIO: Para volver a la pantalla principal.
11_ TECLA ATRÁS: Vuelve a la pantalla anterior.
12_ TECLA PTT: Tecla PTT opcional.
13. RECICLAJE
El contenedor de basura tachado que aparece en el producto, en la batería, en la docu-
mentación o en el embalaje indica que todos los productos eléctricos y electrónicos, pilas
y acumuladores deben llevarse a los puntos de recogida selectiva al fi nal de su vida útil.
Este requisito se aplica en la Unión Europea. No deseche estos productos como residuos
urbanos no seleccionados. Devuelva siempre los productos electrónicos, las pilas y el
material de embalaje usados a los puntos específi cos de recogida. De este modo ayudará a
prevenir la eliminación incontrolada de residuos y a fomentar el reciclaje de los materiales. Puede
obtener más información a través del distribuidor minorista del producto, las autoridades locales
encargadas de la gestión de residuos, las organizaciones nacionales competentes en materia de
responsabilidad de los productores o el representante local de RugGear Ltd.
14. INFORMACIÓN sobre la certifi cación SAR (specifi c absorption rate o tasa de absorción
específi ca)
El límite de SAR para Europa es de 2,0 W/kg. El dispositivo también ha sido probado contra este
límite SAR. El valor más alto de SAR que se indica en la certifi cación del producto de este producto
13
<Ajustes>
, antes de efectuar un restablecimiento de fábrica es
TM
pulse 7 veces sobre el número de compilación (así activará
volver a ajustes
Activarà
volver a ajustes
<Memoria>
<Retirar tarjeta SD>
Opciones del programador
Guardar y restablecer
<Confi guración>
Conectar el
Restablecer
ES