Alcove Installation (Bathtub); Raming; Installation En Alcôve (Baignoire) E Ncadrement - MAAX 30R Guia De Instalacion

Tabla de contenido

Publicidad

aLcove iNstaLLatioN
(BathtuB)
f

ramIng

Construct the alcove in accordance with
Fig. 8 and table dimensions. Note:
stRuctuRe MeasuReMeNts Must
Be veRiFied aGaiNst the uNit to
eNsuRe a PRoPeR Fit. All dimensions
are expressed in inches and millimeters.
Fig. 8
MODEL
MODÈLE
MODELO
305
307
310
314
318
321
Note: the following measurements
324
are not those of the unit but those
required for the installation (± 1/4") ; for
easier installation add 1/4" (6 mm) to
dimensions a and B only.
MODEL
MODÈLE
MODELO
3
301
3
302
2
322
4
760TO
3
GT6060
the overflow is not predrilled in the plant. / Le trop-plein n'est pas pré-percé en usine. / el rebosadero no viene ya perforado de la fábrica.
2.
the overflow is drilled on demand at the height indicated oR is drilled at the height indicated if the unit is equipped with a whirlpool system. / Le trop-plein est
3.
percé sur commande à la hauteur indiquée ou est percé à la hauteur indiquée si l'unité est munie d'un système tourbillon. / el rebosadero se perfora a la altura
indicada en caso de solicitarlo o el rebosadero está perforado a la altura indicada si la unidad está provista de sistema de hidromasaje.
unit offered with drain on the left or right / unité offerte avec drain à gauche ou à droite / unidad ofrecida con colector de desagüe a la derecha o a la izquierda.
4.
stRuctuRe MeasuReMeNts Must Be veRiFied aGaiNst the uNit
Les diMeNsioNs de La stRuctuRe doiveNt êtRe véRiFiées à PaRtiR des diMeNsioNs de L'uNité
Las diMeNsioNes de La estRuctuRa deBeN seR veRiFicadas a PaRtiR de Las diMeNsioNes de La uNidad
if necessary, remove wood blocks
under edge of bathtub.
Note: if the overflow is not predrilled at
the plant, drill it directly on the finished
side (inside) in accordance with the
instructions provided with the drain and
overflow.
iNstaLLatioN eN aLcôve
(BaiGNoiRe)
e
ncaDrement
Construire l'alcove selon le schéma de la
Fig. 8 et les dimensions du tableau. Note
: aFiN d'assuReR uNe iNstaLLatioN
PaRFaite, Les diMeNsioNs de La
stRuctuRe doiveNt êtRe véRiFiées
à PaRtiR des diMeNsioNs de L'uNité.
Toutes les dimensions sont exprimées en
pouces et en millimètres
Drop-In Installation (Bathtub)
A
A'
# / No
102448
57 7/8
_
103029
1470
102449
70 1/4
10303
1784
2
102450
57 1/4
20 15/16
103035
1454
532
C
D
102451
E
70 1/2
_
103031
1791
A
102452
57 1/2
_
B
103033
1461
102453
70
_
103034
1778
Note: Les dimensions ci-dessous ne
102455
70 3/8
_
sont pas celles de l'unité, mais celles
103032
1788
2
requises pour l'installation (± 1/4") ;
pour faciliter l'installation, ajouter 1/4" (6
mm) aux dimensions a et B seulement.

Alcove Installation (Bathtub)

# / No
A
A'
102446
59 7/8
_
103027
1521
102447
59 7/8
_
103028
1521
102454
55 3/4
38
103036
1416
965
102456
59 7/8
_
103037
1521
102520
59 1/2
20 5/8
102521
1511
524
si nécessaire, retirer les blocs de bois
sous le rebord de la baignoire.
Note : si le trop-plein n'est pas pré-percé
en usine, percer celui-ci directement
sur le côté fini (intérieur) selon les
instructions fournies avec le drain et
trop-plein.
B
B'
C
34 1/8
19 1/2
1"x3"
_
867
495
34 1/4
19 1/2
870
495
57 1/4
20 15/16
20
1454
532
508
D
46 1/2
22
35 1/4
_
1181
559
40 1/4
18 1/4
A
_
1022
464
40 1/4
20
_
1022
508
40 1/2
22
35 1/4
_
1029
559
B
B'
C
48 1/2
23
29 15/16
_
1232
584
41 3/8
22 3/4
_
1051
578
55 3/4
38
23 1/4
1416
965
591
32
18
_
813
457
59 1/2
20 5/8
23 1/4
31 1/2
1511
524
591
8
iNstaLacióN eN Nicho
(BañeRa)
e
Structura
Construya el nicho según el esquema de
la Fig. 8 y la tabla de dimensiones. Nota :
Las diMeNsioNes de La estRuctuRa
deBeN seR veRiFicadas a PaRtiR
de Las diMeNsioNes de La uNidad,
coN oBjeto de aseGuRaR uNa
iNstaLacióN PeRFecta. Todas las
dimensiones vienen en pulgadas y milímetros.
Overflow height
D
E
Hauteur trop-plein
Altura del rebosadero
7 3/4
17 1/8
17
197
435
432
8 1/4
17 1/8
17
210
435
432
33
33
19 1/2
838
838
495
E
C
33 1/2
21 3/4
895
851
552
8 3/8
20 1/8
16 1/2
B
213
511
419
35
30 7/8
17 1/2
889
784
445
Nota: Las
dimensiones
30
19
continuación no son las de la unidad, sino
895
762
483
las requeridas para la instalación (± 1/4");
para faci litar la instalación, añádase 1/4" (6
mm) a las dimensiones a y B solamente.
Overflow height
D
E
Hauteur trop-plein
Altura del rebosadero
10 1/2
16 1/2
760
267
419
30
10
17
762
254
432
40
10 1/4
_
1016
260
8 5/8
14 7/8
14 3/4
219
378
375
31 1/2
17 1/2
800
800
445
si fuese necesario, quítense los blo ques de
madera de debajo del borde de la bañera.
Nota: si el rebosadero no viene ya perforado
de la fábrica, perfórelo directamente por
la cara con revestimiento (interior) según
las instrucciones suministradas con el
desagüe y rebosadero.
indicadas
a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido