Control De Los Parámetros De Combustión; Mantenimiento De La Chimenea Colectiva Presurizada; Limpieza Del Quemador; Mantenimiento - Beretta Ciao Green 25 R.S.I. Manual De Instalacion Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para Ciao Green 25 R.S.I.:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
4.8 Control de los parámetros de combustión
- Coloque el selector de funciones en apagado
- Girar el selector de temperatura de ACS en
Espere hasta que el encendido del quemador (aproximadamente 6 se-
gundos). La pantalla muestra "ACO", la caldera funciona a plena potencia.
- Retire el tornillo C y la cubierta de E en la caja de aire (fig. 40).
- Insertar las sondas del analizador en las posiciones que aparecen en la
caja de aire.
La sonda para el análisis de humos se debe introducir hasta
que haga tope.
- Eso comprobar el CO
valores coinciden las indicadas en las tablas, si el
2
valor que se muestra es diferente, cambie como indicato en el capítulo
titulado "Regulación válvula gas".
CO
máx
2
CO
mín
2
- Realizar la comprobación de la combustión.
- Controlar la combustión de combustión.
El "análisis de combustión" permanece activa durante un tiempo límite de
15 minutos; en caso de que se alcance una temperatura de flujo de 90 °C
el cierre del quemador.
Es a su vez de vuelta cuando esta temperatura cae por debajo de 78 °C.
Si desea detener el proceso de convertir la temperatura del agua caliente
en el área entre el "+" y "-".
Entonces:
- retire la sonda del analizador y cerrar las tomas para análisis de combu-
stión con el tornillo especial
- cerrar el panel de instrumentos y vuelva a colocar la carcasa.

5 - MANTENIMIENTO

Para garantizar las características de funcionamiento y eficiencia del pro-
ducto, y para respetar las prescripciones de la legislación vigente, el apara-
to se debe someter a controles sistemáticos y a intervalos regulares.
La frecuencia de los controles depende de las condiciones de instalación
y de uso. Si fuera necesario realizar un control anual completo solicitar la
intervención del personal autorizado del Servicio Técnico de Asistencia.
- Controlar y comparar las prestaciones de la caldera con las correspon-
dientes especificaciones. Cualquiera sea la causa de deterioro visible,
se la debe identificar y eliminar inmediatamente.
- Inspeccionar con atención que la caldera no presente signos de daño o
deterioro, especialmente en el sistema de descarga y aspiración y en el
equipo eléctrico.
- Controlar y regular, si fuera necesario, todos los parámetros correspon-
dientes al quemador.
- Controlar y regular, si fuera necesario, la presión de la instalación.
- Realizar un análisis de la combustión. Comparar los resultados con las
especificaciones del producto. Cualquier pérdida de las prestaciones se
debe identificar y reparar, encontrando y eliminando su causa.
- Controlar que el intercambiador de calor principal esté limpio y libre de
residuos.
- Controlar y limpiar, si fuera necesario, el recogedor de condensación
para garantizar que funcione correctamente.
Después de efectuar las intervenciones de mantenimiento
ordinario y extraordinario, llenar el sifón siguiendo lo indicado
en el apartado "Primera puesta en servicio".
IMPORTANTE: Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o man-
tenimiento de la caldera, desconectar el aparato de la red la alimentación
eléctrica y cerrar el suministro de gas mediante el grifo posicionado en la
caldera.
El componente no requiere mantenimiento, por lo tanto evitar la extracción
de su alojamiento, a menos que sea para sustituir la junta de estanqueidad.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados debido al
incumplimiento de lo anteriormente indicado.
.
.
GAS METANO
GAS LÍQUIDO
(G20)
(G31)
9,0
10,5
GAS METANO
GAS LÍQUIDO
(G20)
(G31)
9,5
10,5

MANTENIMIENTO DE LA CHIMENEA COLECTIVA PRESURIZADA

(3CEp)
En caso de operaciones de mantenimiento en la caldera que requieran
desconectar los tubos de gas de escape, debe colocarse un tapón en el
elemento abierto que parte del conducto de humos presurizado.
Un error al cumplir las directrices impartidas puede poner en peligro la se-
guridad de las personas y animales debido a posibles pérdidas de monóxi-
do de carbono del conducto de humos.

LIMPIEZA DEL QUEMADOR

El lado llama del quemador está realizado con un material innovador de
última generación.
- Prestar mucha atención al desmontar, manipular y volver a montar el
quemador y los componentes próximos al mismo (por ej. electrodos, pa-
neles aislantes, etc.)
- Evitar el contacto directo con cualquier dispositivo de limpieza (por ej.
cepillos, aspiradoras, sopladores, etc.).
Por lo general el quemador no necesita mantenimiento, pero podrían pre-
sentarse casos particulares donde es necesario efectuar una limpieza (por
ej. red de distribución del gas con partículas sólidas si no posee un filtro en
la línea, aire de aspiración con partículas que se aferran demasiado, etc.).
%
Por este motivo, para garantizar el buen funcionamiento del producto, efec-
tuar un control visual del quemador:
- Quitar la tapa delantera de la caja del aire
- Desenroscar la tuerca que fija la rampa de gas en la válvula, quitar el clip
que fija la rampa de gas en el mixer y girar la rampa de gas hacia afuera
- Quitar el silenciador del mixer
%
- Desenchufar los conectores del cableado del ventilador y los cables de
conexión de los electrodos
- Desenroscar los tornillos de fijación y desmontar el grupo tapa intercam-
biador-ventilador de su alojamiento
- Desenroscar los tornillos de fijación y desmontar el quemador de su
alojamiento controlando su estado
Es posible que al envejecer el quemador, las fibras del lado
llama cambien de color
- Volver a montar los componentes procediendo de modo inverso
Si fuese necesario, sustituir las juntas de estanqueidad
El fabricante declina toda responsabilidad por daños provocados por la
inobservancia de lo indicado anteriormente.
6 - MATRÍCULA
Función calefacción
Qm
Capacidad térmica reducida
Pm
Potencia térmica reducida
Qn
Capacidad térmica nominal
Pn
Potencia térmica nominal
IP
Grado de protección
Pms
Presión máxima calefacción
T
Temperatura
D
Potencia específica
NOx
Clase Nox
3CEp La caldera puede conectarse a un sistema que funcione bajo pre-
sión (3CEp) mediante una válvula de retención/válvula de no retor-
no
Via Risorgimento 13 - 23900 Lecco (LC) Italy
Caldaia a condensazione
IT:
Condensing boiler
ES-PT-SI-TR-HR:
Caldera de condensación
SK-CZ-LT-GR-HU:
Centrala in condensatie
RO-AT:
Chaudiere a condensation
Brennwertkessel
DK-EE-LV:
Kocioł kondensacyjny
PL:
Serial N.
230 V ~ 50 Hz
Pms =
T=
80-60 °C
NOx:
Qn =
Qm =
IP
Pn =
regolata per:
set at:
calibrado:
reglat:
réglage:
engestellt auf:
η
dostosowane do:
ESPAÑOL
0694/00
80-60 °C
50-30 °C
Pm =
Pn =
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido