5
5a
- I
Spingere centralmente la mostrina da dietro.
- GB
Push center panel out from back.
- D
Stoßen Sie den mittleren Paneel aus der Rückseite heraus.
- F
Poussez le panneau central de la partie postérieure.
- E
Empuje el panel central de la parte trasera.
5b
5c
C O M UN IC A Z IO N I A L C LIE N T E
C US T O M E R IN F O R M A T IO N
LA P R E S E N T E S C H E D A P R O D O T T O
T H IS P R O D UC T LIS T M US T B E
D E V E E S S E R E C O N S E G N A T A A L
D E LIV E R E D T O T H E C US T O M E R
C LIE N T E UN IT A M E N T E A LLA
T O G E T H E R WIT H T H E P UR C H A S E D
M E R C E A C Q UIS T A T A
M A T E R IA L
M o bile "G lo ria "
C a bine t "G lo ria "
M o de llo : C B / 6 10 0
M o de l: C B / 6 10 0
M a t e ria li
M a t e ria ls
S truttura in partic elle di legno a bas s a
S truc ture made o f wo o den c hipbo ard with lo w
emis s io ne di fo rmaldeide in c o nfo rmità alle
fo rmaldehyde emis s io n in c o mplianc e with
no rmative euro pee c las s e E 1e alle no rmative
c las s E 1E uro pean s tandards and US
US A , rives tita in legno vernic iato
R ipiani in partic elle di legno a bas s a emis s io ne
S helves in wo o den c hipbo ard with lo w
di fo rmaldeide in c o nfo rmità alla no rmative
fo rmaldehyde emis s io n in c o mplianc e with
euro pee c las s e E 1e alle no rmative US A ,
c las s E 1E uro pean s tandards and US
no bilitati
Is t ruzio ni d' us o
Us e r ins t ruc t io ns
P er il mo ntaggio fare riferimento alle relative
R efer to the ins truc tio ns fo r as s embly
is truzio ni
A l fine di garantire la s tabilità e la durata nel
In o rder to guarantee s tability and life o f the
tempo dell'artic o lo , s i c o ns iglia di verific are
artic le, perio dic ally c hec k that the s c rews are
perio dic amente il c o rretto s erraggio delle
c o rrec tly tightened
viterie
C aric o mas s imo applic abile unifo rmemente
M aximum weight bearing o n the to p (with
dis tribuito s ul piano :
equally dis tributed weight):
30 kg
30 kg
C aric o mas s imo applic abile unifo rmemente
M aximum weight bearing o n eac h s helf (with
dis tribuito s u o gni ripiano :
equally dis tributed weight):
1 0 kg
1 0 kg
C aric o mas s imo applic abile unifo rmemente
M aximum weight bearing o n eac h drawer (with
dis tribuito in o gni c as s etto :
equally dis tributed weight):
1 0 kg
Il pro do tto no n è adatto ad us o es terno
T he pro duc t is no t s uitable fo r o utdo o r us e
Il c o ntatto delle s uperfic i del pro do tto c o n
c o rpi c aldi può danneggiare il materiale
P er interventi di s trao rdinaria manutenzio ne o
di riparazio ne rivo lgers i al rivendito re di fiduc ia
Una vo lta dis mes s i il pro do tto o d i s uo i
O nc e the pro duc t o r its c o mpo nents are no
c o mpo nenti no n vanno dis pers i nell' ambiente,
ma c o nferiti ai s is temi pubblic i di s maltimento
rifiuti
s ervic es
C o ns igli di m a nut e nzio ne
M a int e na nc e re c o m m e nda t io ns
I liquidi ro ves c iati devo no es s ere as s o rbiti
A ny s pills s ho uld be wiped up immediately with
immediatamente c o n un panno pulito e
a c lean, dry c lo th
as c iutto
P er la pulizia delle parti in legno , utilizzare
T o c lean wo o den parts , us e pro duc ts that are
es c lus ivamente pro do tti s pec ific i
s pec ific ally fo r wo o d
N o n us are pro do tti abras ivi
D o no t us e abras ive pro duc ts
La C alligaris S .p.a. dec lina o gni res po ns abilità
C alligaris S .p.a. dis c laims any res po ns ibility
derivante da un us o impro prio dell'o ggetto
deriving fro m inc o rrec t us e o f the abo ve
s o pra des c ritto
mentio ned o bjec t
- I
Rimuovere quelli neccessari.
- GB
Remove the needed pieces.
- D
Die Abdeckung der notwendigen
Bohrungen entfernen.
- F
Enlever les morceaux nécessaires.
- E
Quitar las piezas necesarias.
- I
Rimettere la mostrina nella sede originale.
- GB
Return panel back to original opening.
- D
Positionieren Sie den Paneel auf die ursprüngliche Lage.
- F
Positionner le plateau à l'ouverture originale.
- E
Reposicionar el panel a la apertur original.
M IT T E ILUN G A N D IE KUN D E N
D IE V O R LIE G E N D E KA R T E M IT D E N
T E C H N IS C H E N D A T E N D E S
P R O D UKT S IS T D E M KUN D E N
Z US A M M E N M IT D E M
E IN G E KA UF T E N P R O D UKT Z U
ÜB E R G E B E N
M ö be ls t üc k "G lo ria "
M o de ll: C B / 6 10 0
M a t e ria lie n
G es tell aus H o lzs pänen mit niedrigen
F o rmaldehydaus s to ß werten gemäß den
E uro päis c hen V o rs c hriften K las s e E 1und allen
us -amerikanis c hen V o rs c hriften, H o lz furniert,
regulatio ns , c o vered with lac quered wo o d
gebeizt
A blagen aus H o lzs pänen mit niedrigen
F o rmaldehydaus s to ß werten gemäß den
E uro päis c hen V o rs c hriften K las s e E 1und allen
regulatio ns , melamined
us -amerikanis c hen V o rs c hriften, veredelt
G e bra uc hs a nwe is ung
Z ur M o ntage die ents prec hende
G ebrauc hs anweis ung ko ns ultieren
Z ur G ewährleis tung der S tabilität und der
B es tändigkeit des A rtikels , is t die regelmäß ige
P rüfung der ko rrekten S c hraubenbefes tigung
rats am
M aximale T ragfähigkeit bei verteiltem G ewic ht:
30 kg
M aximale T ragfähigkeit bei gleic hmäs s ing
verteiltem G ewic ht:
1 0 kg
M aximale T ragfähigkeit der S c hublade bei
verteiltem G ewic ht:
1 0 kg
1 0 kg
D as P ro dukt is t für die A uß enanwendung nic ht
geeignet
Um S c häden vo rzubeugen, verhindern S ie bitte
C o ntac t with ho t items c an damage the s urfac e
den K o ntakt der O berfläc hen mit heiß en
G egens tänden
Wenden S ie s ic h für auß ero rdentlic he
F o r majo r maintenanc e o r repairs , c o ns ult the
Wartungs arbeiten o der R eparaturen an den
retailer
H ändler Ihres V ertrauens
Wenn das P ro dukt o der s eine K o mpo nenten
lo nger us ed, make s ure that they are dis po s ed
keine V erwendung mehr findet, dann muß es
o f c o rrec tly thro ugh the public was te dis po s al
ents prec hend über ö ffentlic he M ülles yteme
ents o rgt werden
Wa rt ungs hinwe is e
V ers c hüttete F lüs s igkeiten müs s en s o fo rt mit
einem s auberen und tro c kenen T uc h entfernt
werden
V erwenden S ie zur R einigung der H o lzteile
aus s c hließ lic h P ro dukte, die s peziell für H o lz
geeignet s ind
B enutzen S ie keine S c hleifmittel
D ie C alligaris S .p.a. übernimmt keine H aftung
bei uns ac hgemäß em G ebrauc h des P ro dukts
C O M M UN IC A T IO N S A U C LIE N T
C O M UN IC A C IO N E S A L C LIE N T E
LA F IC H E P R O D UIT D O IT ÊT R E
LA F IC H A D E P R O D UC T O D E B E
R E M IS E A U C LIE N T A V E C LA
E N V IA R S E A L C LIE N T E J UN T O A LA
M A R C H A N D IS E
M E R C A N C IA
M e uble "G lo ria "
M ue ble "G lo ria "
M o dè le : C B / 6 10 0
M o de lo : C B / 6 10 0
M a t é ria ux
M a t e ria le s
E s truc tura de partí c ulas de madera de baja
S truc ture en bo is agglo méré à émis s io n limitée
emis ió n de fo rmaldehí do en c o nfo rmidad c o n
de fo rmaldéhyde c o nfo rmément aux no rmes
la no rmativa euro pea c las e E 1y c o n las
euro péennes E 1et no rmes US A , plaquée en
no rmativas US A , reves tida en madera
bo is verni
barnizada
R epis as de partí c ulas de madera de baja
E tagères en bo is agglo méré à émis s io n limitée
emis iò n de fo rmaldehí do en c o nfo rmidad c o n
de fo rmaldéhyde c o nfo rmément aux no rmes
la no rmativa euro pea c las e E 1y c o n las
euro péennes E 1et no rmes US A , mélaminés
no rmativas US A , refinado s
Ins t ruc t io ns
Ins t ruc c io ne s de us o
P ara el mo ntaje s eguir las ins truc c io nes al pie
P o ur l' as s emblage vo ir les ins truc tio ns
de la letra
A l fin de garantizar la es tabilidad y la durac ió n
A fin de garantir la s tabilité et la durée de l'artic le
en el tiempo del artí c ulo , s e ac o ns eja c o ntro lar
il es t c o ns eillé de vérifier pério diquement le
perió dic amente que lo s to rnillo s s ean
s errage des vis
c o rrec tamente apretado s
P o ids maximal applic able à dis tribuer
P es o máximo aplic able dis tribuido
unifo rmément s ur le plateau:
unifo rmemente s o bre el plano :
30 kg
30 kg
P o ids maximal applic able à dis tribuer
P es o máximo aplic able dis tribuido
unifo rmément s ur c haque étagère:
unifo rmemente para c ada es tante:
1 0 kg
1 0 kg
P o ids maximal applic able à dis tribuer
P es o máximo aplic able dis tribuido
unifo rmément dans c haque tiro ir:
unifo rmemente en c ada c ajó n:
1 0 kg
1 0 kg
E l pro duc to no es apto para el us o en
Le pro duit n' es t pas prévu po ur l' extérieur
exterio res
Le c o ntac t de la s urfac e du des s us avec des
E l c o ntac to de la s uperfic ie del pro duc to c o n
c o rps c hauds peut endo mmager le matériel
c uerpo s c alientes puede degenerar el material
P o ur to ute interventio n d' entretien
E n c as o de reparac io nes o de matenimiento
extrao rdinaire o u de réparatio n, c o ntac ter le
extrao rdinario dirigirs e al c o merc io vendedo r
revendeur
A la fin de s o n utilis atio n, le pro duit o u s es
éléments ne do ivent pas etre abando nnés dans
C uando s e des ec he el pro duc to utilizar lo s
l' enviro nnement, mais dépo s és auprès des
c anales apro priado s
c entres de traitement et d' éliminatio n des
déc hets
C o ns e ils d' e nt re t ie n
C o ns e jo s de m a nt e nim ie nt o
Lo s lí quido s derramado s deben s er
Les liquides renvers és do ivent être abs o rbés
abs o rbido s inmediatamente c o n un paño
immédiatement avec un c hiffo n pro pre et s ec
limpio y s ec o
P o ur le netto yage des parties en bo is , utilis er
P ara la limpieza de las partes de madera, utilizar
exc lus ivement des pro duits s péc ifiques po ur le
exc lus ivamente pro duc to s es pec í fic o s para la
bo is
madera
N e pas utilis er des pro duits abras ifs
N o us ar pro duc to s abras ivo s
C alligaris S .p.a. déc line to ute res po ns abilité en
C alligaris S .p.a. dec lina to da res po ns abilidad
c as d' utilis atio n erro née de l' o bjet indiqué c i-
derivada de una utilis ac io n inapro priada de lo s
des s us
o bjec to s arriba des c rito s
V-0470035072