Inglesina Fast Manual De Instrucciones página 20

Ocultar thumbs Ver también para Fast:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
Abb. 5
Die beiden Enden des Überzugs an über die
Stützen (C) führen und festknöpfen.
ANBRINGEN DES TISCHHÄNGESITZES
Abb. 6
Den Tischhängesitz dem Tischrand nähern und
bis zum Kontakt mit dem Tischrand einschieben. Die ganze
Oberfläche der Bügel (A) muss mit der Tischfläche in Kontakt
stehen. Die Stützen (C) müssen auf der Unterseite der
Tischplatte korrekt positioniert sein.
Abb. 7
Die Schraubbefestigungen (B) entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen, bis die Stärke der Tischplatte erreicht
ist.
Die Schraubbefestigungen (B) um mindestens drei (3) volle
Umdrehungen festziehen.
ACHTUNG! Überprüfen, ob der Tischhängesitz fest
mit dem Tisch verbunden ist, indem man versucht,
ihn nach außen und unten zu ziehen. Das Kind nicht in
den Tischhängesitz setzen, wenn bei dieser Kontrolle
bemerkt wird, dass der Sitz wackelt.
Abb. 8
ACHTUNG! Den Tischhängesitz nie an Tischen
mit abgerundeten oder abgewinkelten Profilen von
mehr als 3,5 cm montieren, auch wenn sich die Stützen
(C) vollständig auf der Tischunterseite abstützen. Es
besteht die Gefahr, dass sich der Tischhängesitz vom
Tisch löst.
Abb. 9
ACHTUNG! Den Tischhängesitz niemals auf
Tischen mit Profilen montieren, die keine vollständige
Abstützung der gesamten Oberfläche der Bügel (A) auf
der Tischplatte und der Stützen (C) auf der Unterseite der
Tischplatte gewährleisten; es besteht die Gefahr, dass
sich der Sitz vom Tischhängesitz löst.
SICHERHEITSGURTE
Abb. 10 Das Kind immer mit dem Bauchgurt (E) sichern.
Die beiden Ende den Bauchgurts (E) in die Schnalle (F) des
Mittelstegs des Sicherheitsgurts (G) stecken.
Abb. 11 Den
äußeren
• LEA
I N S T R U C C I O N E S
ATENTAMENTE ANTES DEL
EMPLEO Y CONSÉRVELAS PARA
PODER CONSULTARLAS EN FUTURO.
LA SEGURIDAD DE SU NIÑO PUEDE
VERSE
COMPROMETIDA
RESPETA LAS INSTRUCCIONES.
• USTED ES RESPONSABLE DE LA
SEGURIDAD DEL NIÑO.
• ¡ATENCIÓN! NUNCA DEJAR EL
NIÑO
SIN
SUPERVISIÓN:
PUEDE SER PELIGROSO. PRESTAR LA
MÁXIMA ATENCIÓN AL UTILIZAR EL
PRODUCTO.
20
Teil
des
Mittelstegs
ADVERTENCIAS
ESTAS
SI
NO
ESTO
Sicherheitsgurts (G) um die mittlere Schnalle (F) wickeln.
Abb. 12 Den Gurt des Mittelstegs immer zusammen mit
dem Bauchgurt benutzen und die Länge korrekt einstellen,
nachdem das Kind in den Tischhängesitz gesetzt wurde.
ACHTUNG!
Bei
könnte das Kind vom Wagen rutschen oder fallen, was
entsprechend eine Verletzungsgefahr darstellt.
ENTFERNEN UND SCHLIESSEN DES TISCHSITZES
Abb. 13 Den Sicherheitsgurt (E) lösen und das Kind aus
dem Tischhängesitz nehmen. Hierbei darauf achten, dass
die Beine nicht an den Stützen (C) oder an Teilen des Tisches
hängen bleiben.
Abb. 14 Die Zwingen (B) lösen, indem man sie im
Uhrzeigersinn dreht; dann den Tischsitz nach außen ziehen.
Abb. 15 Die
zwei
zusammenklappen.
ENTFERNEN DES ÜBERZUGS
Abb. 16 Die Überzug (H) aufknöpfen und beide Stützarme
(C) befreien.
Die Befestigungsstifte (I) der Tischsitzstützarme nach oben
drücken und gleichzeitig die zwei Stützarme (C) abziehen,
indem man sie nach außen zieht.
Abb. 17 Die Kunststoffringe des vorderen Sicherheitsbandes
(D) aus den Enden der Stützarme (C) herausziehen.
Abb. 18 Dann das Stützrohr vom Tischsitz (J) aus dem
Überzug (H) entfernen.
Abb. 19 Das feste Stützelement (K) vom Boden des
Tischsitzes abziehen.
Um den Überzug wieder Tischhängesitz anzubringen, die
oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge
ausführen.
TRANSPORTTASCHE
Abb. 20 Der Tischsitz besitzt eine praktische, integrierte
des
Transporttasche (L).
• La no observancia de estas advertencias y de las
instrucciones de empleo puede causar graves consecuencias
a la seguridad de vuestro niño como heridas o muerte.
• El asiento no es adecuado para niños de edad inferior a los
6 meses o que no logran quedar sentados autónomamente.
• No utilizar el asiento de mesa para niños de peso superior
a 15 kg.
• IMPORTANTE!
DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS
PARA FUTURAS CONSULTAS.
• NO
DEJAR
DESATENDIDO.
• UTILIZAR SIEMPRE LOS SISTEMAS DE
RETENCIÓN DEL NIÑO Y DE FIJACIÓN
A LA MESA.
• ANTES DEL USO, VERIFIQUE SIEMPRE
LA SEGURIDAD Y ESTABILIDAD DEL
Nichtbeachten
dieser
Stützarme
(C)
nach
NUNCA
AL
Anweisung
innen
LEER
NIÑO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido