Dopo avere rimosso il fianco in metallo sul lato della
scheda elettronica come indicato nelle sezioni
precedenti, rimuovere le due viti indicate nella prima
immagine in alto e procedere a ruotare la scatola
elettrica come indicato nell'immagine sucessiva. Alla
fine, riposizionare le 2 viti.
After metal flank removal (only electronic board side)
as shown in the previous sections, remove the 2
screws indicated in the first picture on the top and
rotate the electric box as shown in the following
picture. At the end, fix again the 2 screws.
Entfernen Sie nach dem Entfernen der Metallflanke
(nur Elektronikplattenseite), wie in den vorherigen
Abschnitten gezeigt, die 2 Schrauben, die im ersten
Bild oben angegeben sind, und drehen Sie den
Elektrokasten wie in der folgenden Abbildung
gezeigt. Am Ende befestigen Sie die 2 Schrauben.
Après avoir retiré les flancs métalliques (uniquement
du côté de la carte électronique) comme indiqué
dans les sections précédentes, retirez les 2 vis
indiquées dans la première photo ci-dessus et faites
pivoter le boîtier électrique comme indiqué dans la
photo suivante. À la fin, fixez les 2 vis.
Después de retirar el flanco metálico (solo el lado de
la placa electrónica) como se muestra en las
secciones anteriores, retire los 2 tornillos indicados
en la primera imagen en la parte superior y gire la
caja eléctrica como se muestra en la siguiente
imagen. Al final, fije los 2 tornillos.
Riposizionare i fianchi in metallo e girare l'unità
come indicato nell'immagine a sinistra. Alla fine,
riposizionare il pannello frontale dal lato opposto
a quello iniziale.
Reposition the metal flank and rotate the unit as
indicated in the picture on the left. At the end,
reposition the frontal panel on the opposite side
that at the beginning.
Positionieren Sie die Metallflanke neu und drehen
Sie das Gerät wie in der Abbildung links gezeigt.
Positionieren Sie am Ende die Frontplatte auf der
gegenüberliegenden Seite.
Repositionnez le flanc métallique et faites pivoter
l'appareil comme indiqué sur l'image de gauche.
À la fin, repositionnez le panneau frontal du côté
opposé à celui du début.
Vuelva a colocar el flanco metálico y gire la
unidad como se indica en la imagen de la
izquierda. Al final, vuelva a colocar el panel
frontal en el lado opuesto que al principio.
26