tirar de la almohadilla interior de la placa posterior
hacia arriba.
Paso 2 – Retirar los protectores antiimpacto laterales
¡PRECAUCIÓN!
Dentro de la almohadilla interior regulable y del
reductor de asiento para bebés se encuentran los
protectores antiimpacto que no son lavables y deben
sacarse de la almohadilla interior regulable y del
reductor de asiento para bebés antes de lavarlos.
[MIDI_I-SIZE_PLUS_054] Para ello, coloque la
almohadilla interior o el reductor de asiento para
bebéscon la parte delantera sobre una superfi cie plana.
A continuación, podrá acceder a la apertura posterior
de la funda y sacar los protectores antiimpacto que se
encuentran en las dos alas laterales de la almohadilla
interior así como en las alas laterales (hombros y
cabeza) del reductor de asiento para bebés, tal y como
se muestra en el dibujo.
Paso 3 – Abrir el cierre y retirar el acolchado de la
cadera
[MIDI_I-SIZE_PLUS_022 a] Abra el cierre y separe
las hebillas del arnés. Abra los cierres de velcro del
acolchado para la cadera y retire el acolchado para la
cadera de los cinturones de cadera.
Paso 4 – Retirar la funda
Tras retirar la almohadilla interior, volver a posicionar
la placa trasera en la última posición. Suelte la cinta
elástica giratoria, así como los elementos de plástico de
la funda y abra los cierres de velcro laterales interiores
a izquierda y derecha para poder soltar el arnés de la
funda. Tire hacia arriba de toda la funda desde la
carcasa y retire el arnés de la funda tirando hacia abajo.
Colocar las fundas
Para colocar correctamente las fundas del TAKATA
MIDI I-SIZE (PLUS), siga en orden inverso las
instrucciones anteriores del apartado "Retirar las
fundas".
[MIDI_I-SIZE_PLUS_016] Utilice el TAKATA MIDI
I-SIZE (PLUS) con sus fundas originales, protectores
antiimpacto y acolchados laterales antiimpacto
originales. Tanto estas estructuras como las fundas son
una parte esencial del equipamiento de protección y
han sido diseñados especialmente para el TAKATA
MIDI I-SIZE (PLUS).
¡PRECAUCIÓN!
Para poder retirar la funda es necesario abrir el arnés.
El sistema de cinturones no debe separarse para ello.
[MIDI_I-SIZE_PLUS_055] Sin embargo, si separa los
cinturones por error, al volver a juntarlos asegúrese de
que el arnés pasa por encima de los dos pernos
metálicos después de introducir los dos cinturones de
hombro en la placa posterior. Asegúrese también de
que el arnés no está retorcido ni las cintas están
introducidas de forma equivocada en el anclaje del
cinturón central situado en la base del asiento TAKATA
MIDI I-SIZE (PLUS).
¡PRECAUCIÓN!
[MIDI_I-SIZE_PLUS_048 a + b] Cada vez que
vaya a utilizar el asiento, asegúrese de que todos los
protectores antiimpacto estén correctamente montados
y fi jados. El incumplimiento de esta advertencia pone
en peligro la seguridad de su hijo en caso de accidente.
Limpieza y mantenimiento
Las fundas del asiento infantil TAKATA MIDI
I-SIZE (PLUS) (la almohadilla interior regulable, la
funda de la carcasa y el acolchado para el hombro)
son extraíbles y lavables.
¡NOTA!
Siga siempre las instrucciones de lavado de la etiqueta
que se encuentra en la funda de la base para saber si el
juego de fundas se puede lavar a máquina o si solo es
apto para el lavado a mano. Siempre tienen prioridad
las instrucciones de lavado que se encuentran en la
etiqueta de la funda.
¡PRECAUCIÓN!
Dentro de la almohadilla interior regulable y del
reductor de asiento para bebés se encuentran los
protectores antiimpacto que no son lavables y deben
sacarse de la almohadilla interior regulable antes de
lavarla.
¡PRECAUCIÓN!
[MIDI_I-SIZE_PLUS_048 a + b] Después de cada
lavado, asegúrese de que todos los protectores
antiimpacto estén correctamente montados y fi jados.
El incumplimiento de esta advertencia pone en peligro
la seguridad de su hijo en caso de accidente.
Compruebe que el sistema de cinturones esté
adecuadamente fi jado y funcione correctamente y que
el TAKATA MIDI I-SIZE (PLUS) no esté dañado. Por
favor, en caso de duda diríjase al servicio de atención
al cliente de TAKATA. El incumplimiento de esta
advertencia pondría en peligro la seguridad de su hijo
en caso de accidente.
de
en
fr
it
es
es
pt
nl
69