Haut-parleur Public Adress
de plafond
Cette notice s'adresse aux installateurs possé-
dant des connaissances suffisantes en technique
de sonorisation ligne 100 V. Veuillez lire la pré-
sente notice avec attention avant l'installation et
conservez-la pour pouvoir vous y reporter ulté-
rieurement.
1 Possibilités d'utilisation
Ce haut-parleur encastré de plafond est spé-
cialement conçu pour une utilisation dans des
installations de sonorisation fonctionnant en
ligne 100 V. Il peut être monté dans des plafonds
d'épaisseur de 5 à 22 mm. Les ressorts de mon-
tage permettent une installation rapide et simple.
2 Conseils de sécurité
Le haut-parleur répond à toutes les directives
nécessaires de l'Union européenne et porte donc
le symbole
.
•
Le haut-parleur n'est conçu que pour une
utilisation en intérieur. Protégez-le des écla-
boussures, de tout type de projections d'eau,
d'une humidité élevée de l'air et de la chaleur
(température ambiante admissible 0 – 40 °C).
•
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un
chiffon sec et doux, en aucun cas de produits
chimiques ou d'eau.
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
Diffusore PA da soffitto
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori
che possiedono delle conoscenze specifiche suf-
ficienti della tecnica di sonorizzazione a 100 V.
Vi preghiamo di leggerle attentamente prima
dell'installazione e di conservarle per un uso
futuro.
1 Possibilità d'impiego
Questo diffusore da soffitto è stato realizzato
specialmente per l'impiego in impianti PA di
sonoriz zazione che lavorano con uscita audio
100 V. Può essere montato in soffitti dello spes-
sore di 5 – 22 mm. Grazie alle molle di montag-
gio, la sistemazione è veloce e semplice.
2 Avvertenze importanti per l'uso
Il diffusore è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dell'UE e pertanto porta la sigla
•
Usare il diffusore solo all'interno di locali. Pro-
teggerlo dall'acqua gocciolante e dagli spruzzi
d'acqua, da alta umidità dell'aria e dal calore
(temperatura d'impiego ammessa fra 0 °C
e 40 °C).
•
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua.
•
Nel caso d'uso improprio, di montaggio non
a regola d'arte, di collegamento sbagliato o di
Caractéristiques techniques
Puissance nominale
Bande passante
Pression sonore nominale
Pression sonore nominale maximale Pressione sonora nominale max.
Type haut-parleur
Poids
Température fonc.
Dimensions (en mm)
le haut-parleur est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est
pas correctement installé ou branché ou s'il y
a surcharge ; en outre, la garantie deviendrait
caduque.
Lorsque le haut-parleur est définitive-
ment retiré du service, vous devez le
déposer dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à son élimina-
tion non polluante.
3 Installation
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement,
Faites attention à la charge de l'amplificateur
PA par les haut-parleurs. Une surcharge peut
endommager l'amplificateur. La somme des
puissances de l'ensemble des haut-parleurs re-
liés ne doit pas dépasser la puissance de l'am-
plificateur.
1) Avant d'installer le haut-parleur, éteignez
complètement l'installation Public Adress
pour que le câble haut-parleur de l'amplifi-
cateur Public Adress ne soit pas porteur de
tension !
sovraccarico del diffusore, non si assume nes-
suna responsabilità per eventuali danni conse-
quenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per il diffusore.
Se si desidera eliminare il diffusore
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad un'istituzione locale
per il riciclaggio.
3 Installazione
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, nel
.
Tener presente anche il carico dell'amplificatore
PA da parte degli altoparlanti. Un sovraccarico
può danneggiare l'amplificatore! La somma
delle potenze di tutti gli altoparlanti collegati
non deve superare la potenza dell'amplifi-
catore.
1) Prima dell'installazione del diffusore, speg-
nere completamente l'impianto PA in modo
che la linea audio di 100 V sia senza tensione!
Dati tecnici
Potenza nominale
Gamma di frequenze
Pressione sonora nominale
Tipo altoparlante
Peso
Temperatura d'esercizio
Dimensioni (in mm)
une tension de contact dan-
gereuse jusqu'à 100 V est pré-
sente au câble haut-parleur
de l'amplificateur. Seul un
personnel qualifié peut effec-
tuer l'installation.
cavo per altoparlanti dell'am-
plificatore è presente una ten-
sione fino a 100 V, pericolosa
in caso di contatto. L'instal-
lazione deve essere eseguita
solo da personale specializ-
zato.
EDL-706
6 / 3 / 1,5 W
120 – 17 000 Hz
93 dB (1 W/1 m)
101 dB
165
0,6 kg
0 – 40 °C
voir dessin • vedi disegno
2) Faites une découpe dans le plafond d'un dia-
mètre de 170 mm ; la profondeur de montage
doit être de 60 mm.
3) Reliez le haut-parleur via son transformateur à
l'amplificateur : reliez le conducteur noir et un
des autres conducteurs de couleur correspon-
dant à la puissance nominale voulue (volume)
au câble haut-parleur :
Couleur
Puissance
conducteur
nominale
noir
branchement commun
jaune
1,5 W
bleu
3,0 W
rouge
6,0 W
Si vous branchez plusieurs haut-parleurs, veuil-
lez à ce qu'ils aient toutes la même polarité
(p. ex. conducteur noir = branchement moins).
4) Pliez les ressorts de pince vers le haut et main-
tenez-les dans cette position.
ATTENTION ! Risque de blessure !
Tenez fermement les ressorts pliés !
5) Placez le haut-parleur avec les ressorts main-
tenus en position dans le trou de montage et
faites-le glisser avec précaution dans le trou
jusqu'à ce qu'il s'encastre parfaitement dans
le plafond.
Tout droit de modification réservé.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
2) Applicare nel soffitto un'apertura del diame-
tro di 170 mm per il montaggio. È richiesta
una profondità di montaggio di 60 mm.
3) Collegare il diffusore con l'amplificatore tra-
mite il suo trasformatore: collegare il condut-
tore nero e uno dei conduttori colorati che
corrisponde alla potenza nominale (volume)
desiderata con il cavo del diffusore.
Colore del
Potenza
conduttore
nominale
nero
contatto comune
giallo
1,5 W
blu
3,0 W
rosso
6,0 W
Collegando più altoparlanti, fare attenzione
che tutti presentino la stessa polarità (p. es.
conduttore nero = polo negativo).
4) Piegare i bracci di sostegno in alto e tenerle
ferme.
ATTENZIONE Pericolo di farsi del
male! Tenere ben ferme i bracci di
sostegno tese!
5) Inserire il diffusore con i bracci di sostegno
tese nell'apertura di montaggio e farlo entrare
delicatamente finché è a filo con il soffitto.
Con riserva di modifiche tecniche.
⌀
170
5–22
⌀
200
Impédance
6,67 Ω
3,33 Ω
1,67 Ω
Impedanza
6,67 kΩ
3,33 kΩ
1,67 kΩ
60
5
3