Installation/Installation/Instalación
Valve Trim Installation
Installation de la garniture de robinet
Instalación de la guarnición de válvula
6a
For K-305 valves
Pour les valves K-305
Para válvulas K-305
Diverter button kit required. Use the kit
referenced in specification sheet.
Le kit pour bouton d'inverseur est requis.
Utiliser le kit mentionné dans la fiche
des spécifications.
Se requiere el kit de botón desviador.
Use el kit que se indica en la hoja de
especificaciones.
Proceed to step 9.
Procéder à l'étape 9.
Prosiga al paso 9.
7
8
Thread the diverter knob onto the diverter actuator.
Visser le bouton de l'inverseur son interrupteur.
Atornille la perilla del desviador en el accionador del desviador.
Kohler Co.
6b
For K-11748 valves
Pour les valves K-11748
Para válvulas K-11748
Install the sleeve.
Installer le manchon.
Instale la manga.
NOTE: Use a blade screwdriver to hold
valve stem in place when threading on button.
REMARQUE: Utiliser un tournevis à lame
pour maintenir la tige de valve en place lors
de la mise en place sur le bouton.
NOTA: Utilice un destornillador plano para
sostener la espiga de la válvula en su lugar
al enroscar el botón.
11
1153319-2-B