Fig. 2
G
2"
5-1/2"
G
16"
L
16"
L
17"
I
16"
I
17"
I
16"
I
16"
G
5-1/2"
G
26"
G
5-1/2"
G
Side View
Vista lateral
Vue de coté
2"
7-1/2"
23-1/2"
39-1/2"
56-1/2"
72-1/2"
89-1/2"
105-1/2"
121-1/2"
127"
153"
158-1/2"
Top View
Vista superior
Vue du dessus
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA ARMAR
DIRECTIVES D'ASSEMBLAGE
G Indicates placement of a beam cover only
G Indica solamente la ubicación de una cubierta de viga
G Indique la pose d'une enveloppe de poutre seulement
I Indicates placement of beam cover and bottom beam clamp
I Indica la ubicación de una cubierta de viga y una abrazadera de
viga inferior
I Indique la pose de l'enveloppe de poutre et de l'attache de bas de poutre
L Indicates an optional accessory area
L Indica un área accesoria opcional
L Indique une zone d'accessoire optionnel
Note: Dimensions on the left side of the beam indicate the distance between the center of each
hole, dimension on the right side are cumulative
Nota: las dimensiones del lado izquierdo de la viga indican la distancia entre el centro de cada
agujero, las dimensiones del lado derecho son acumulativas
Remarque : les dimensions du côté gauche de la poutre indique la distance entre le centre de
chaque trou, la dimension du côté droit sont cumulatifs
Beam Assembly
1.
Measure and mark all holes centered on the 4" surface of the
beam as indicated in Fig. 2. Using a 5/16" drill bit, drill holes
through the beam at a 90° angle to the lumber.
2.
Turn the beam over and counterbore each hole approximately
5/8" inch deep using a 1-1/8" spade bit.
3.
Attach bottom beam clamps (slotted) to the side of the beam used
for measuring hole location using four 2-1/2" screws per clamp
(Fig. 3). Beam clamps should be placed over holes for accessories.
NOTE: Enough swing hangers and clamps are provided for
included accessories. One accessory area will be open.
Ensamblaje de viga
1.
Mida y marque todos los huecos centrados en la superficie de 4"
de la viga como se indica en Fig. 2. Usando una punta de
taladro de 5/16", taladre huecos a través de la viga a un
ángulo de 90° al madero.
2.
Dé vuelta la viga al otro lado y contra taladre cada hueco
aproximadamente a una profundidad de 5/8" usando una punta
de taladro tipo pala de 1-1/8".
3.
Sujete las abrazaderas de abajo de la viga (con ranuras) al
lado de la viga, que se ha usado para medir la ubicación de
los huecos, usando cuatro tornillos de 2-1/2" por abrazadera
(Fig. 3). Las abrazaderas de la viga deben estar puestas sobre
los huecos para accesorios. NOTE: Hay suficientes colgadores
de columpio y abrazaderas para los accesorios incluidos. Un
área de accesorio quedará abierta.
Assemblage de la poutre
1.
Mesurer et marquer l'emplacement des trous au centre de la
poutre de 4 po comme l'indiquent la figure 2. À l'aide d'un foret
de 5/16 po, percer les trous en maintenant un angle de 90° par
rapport à la poutre.
2.
Retourner la poutre et contre-percer chacun des trous à
environ 5/8 po de profondeur en utilisant un foret à trois
pointes de 1 1/8 po.
3.
Fixer les attaches de poutre inférieures (à fente) sur le côté de
la poutre ayant servi à mesurer l'emplacement des trous en
utilisant quatre vis de 2 1/2
po par attache (Fig. 3). NOTA
: Le nombre de crochets de
balançoire et d'attaches
correspond au nombre
d'accessoires inclus. Un
emplacement pour
accessoire restera libre.
13
Fig. 3