Ajuste de la reclinación del respaldo, dispone de 3 posiciones /
4
Ajust de la reclinació del respatller, amb 3 posicions / Adjusting the
backrest recline; there are 3 positions / Réglage de l'inclinaison du
dossier, dispose de 3 positions / Regolazione dell'inclinazione dello
schienale: 3 posizioni disponibili. / Ajuste da inclinação do encosto
com 3 posições. / Regulacja odchylenia oparcia, posiada 3 możliwe
ustawienia / Einstellung der Neigung der Rückenlehne, es gibt drei
Positionen / Nastavení sklonu opěradla, má 3 polohy / Nastavenie
zaklonenia operadla, disponuje 3 polohami / Kantelinstelling van
de rugleuning. 3 standen beschikbaar / Регулирование наклона
сиденья, 3 позиции
IMPORTANTE: Asegurese que una de las 3 posiciones ha quedado
fijada / IMPORTANT: Assegureu-vos que una de les 3 posicions ha
quedat fixada / IMPORTANT: make sure that it has been fixed in one of
the 3 positions / IMPORTANT: assurez-vous que l'une des 3 positions
est bien fixée / IMPORTANTE: Accertarsi che lo schienale sia ben fissato
in una delle tre posizioni / IMPORTANTE: Certifique-se de que uma das
3 posições está fixa / WAŻNE: Należy upewnić się, że oparcie znajduje
się w jednym z trzech możliwych ustawień / WICHTIG: Kontrollieren
Sie, dass eine der drei Positionen fest ist / DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že
jedna ze 3 poloh byla zafixována / UPOZORNENIE: Ubezpečte sa, že
ste zafixovali niektorú z 3 polôh / BELANGRIJK: Verzeker u ervan dat
een van de 3 standen vergrendeld wordt / ВНИМАНИЕ: Убедитесь,
что одна из 3 позиций закреплена
8
1
2