Manual de Instrucciones de Operación
Informaciones Generales de
Seguridad (Continuación)
• Asegurarse de que la
herramienta se use
únicamente cuando el
operador y todo el resto
del personal en el área
de trabajo estén usando equipo de
protección ocular ANSI Z87 y demás
equipo de protección de cabeza,
oídos y pies . Pueden ocasionarse
lesiones graves o permanentes de
ojos y oídos .
• Asegurarse de que la herramienta se
mantenga en un orden de trabajo
seguro según se describe en este
manual .
ReSpoNSabIlIDaD Del
eMpleaDoR:
• Seleccionar un sistema de activación
de la herramienta adecuado,
tomando en cuenta la aplicación
de trabajo para la cual se usa la
herramienta .
• Asegurarse de que este manual esté
disponible para los operadores y
el personal que esté realizando el
mantenimiento .
• El uso seguro de la herramienta.
• Exigir que la herramienta
se use únicamente cuando
el operador y todo el
resto del personal en
el área de trabajo estén usando
equipo de protección ocular ANSI
Componentes y Specificaciones de la herramienta
• ReqUIRe: 0,02 m
/min para clavar 10
3
sujetadores por minuto a 6,21 bar
• eNTRaDa De aIRe: 6 .4 mm (1/4
pulg .) NPT
• RaNGo De loS SUJeTaDoReS:
0,95 cm a 3,18 cm (3/8 a 1-1/4 pulg .)
• CapaCIDaD Del CaRGaDoR: 100
sujetadores por carga, calibre 18
• GRapaS: corona de 1/4 pulg .
• peSo: 1,33 kg
•
loNGITUD: 26,7 cm (10-1/2 pulg .)
• alTURa: 24,1 cm (9-1/2 pulg .)
• PRESION MáXIMA: 6,90 bar
• RaNGo De la presión: 4,14 bar -
6,90 bar
Z87 y demás equipo de protección
de cabeza, oídos y pies . Pueden
ocasionarse lesiones graves o
permanentes de ojos y oídos .
• Asegurarse de que la herramienta se
mantenga en un orden de trabajo
seguro según se describe en este
manual .
• Asegurar el mantenimiento
adecuado de todas las herramientas
en posesión del empleador .
• Asegurarse de que las herramientas
que requieran reparación no se
usen antes de ser reparadas . Se
recomiendan el uso de etiquetas y el
retiro físico de la herramienta como
medidas de control .
INFoRMaCIoNeS GeNeRaleS De
SeGURIDaD
Ésto le indica que
hay una situación
inmediata que LE OCASIONARIA la
muerte o heridas de gravedad.
•
Lea y comprenda las
etiquetas y el manual
de la herramienta. Si no
respeta las advertencias,
los riesgos y las
recomendaciones, eso podría resultar
en la MUERTE o en LESIONES GRAVES.
•
No use ningún tipo de gas
reactivo, incluyendo, pero
no limitado a, oxígeno
y gases combustibles,
como fuente de energía.
Use sólo aire comprimido filtrado,
lubricado y regulado. El uso de
un gas reactivo en vez de aire
Boquilla de
desobstrucción
rápida
área de descarga de
los sujetadores
18-Sp
comprimido puede provocar que la
herramienta explote, lo cual puede
ocasionar la muerte o graves lesiones
personales.
•
Use solamente una fuente
de aire comprimido de
presión regulada para
limitar la presión de
aire suministrada a la
herramienta. La presión regulada
no debe exceder los 6,90 bar.
Si el regulador falla, la presión
transmitida a la herramienta no debe
exceder los 13,79 bar. La herramienta
puede explotar, lo cual puede
ocasionar la muerte o graves lesiones
personales.
•
Nunca limpie la
herramienta con gasolina
o ningún otro líquido
inflamable. Nunca use
la herramienta en la
cercanías de líquidos o gases
inflamables. Una chispa podría
encender los vapores y ocasionar una
explosión que podría ocasionarle la
muerte o heridas graves.
•
Siempre colóquese en
una posición firme y
balanceada para usar o
manipular la herramienta.
•
No quite, modifique
ni haga de otro modo
que el WCE (elemento
de contacto de trabajo)
o el gatillo dejen de
funcionar. No haga
O
CO
2
funcionar ninguna herramienta que
haya sido modificada de manera
similar. Eso puede resultar en muerte
o graves lesiones personales.
Orifico de salida de aire
Gatillo
Control de profundidad
ajustable(no visible)
área de descarga de los sujetadores
110 psi
MAX .
Etiquetas de
advertencia
Botón del seguro
Cargador