Búsqueda Y Pedido De Repues- Tos - Giabau P-2510 Instrucciones Para La Instalación Y Para El Uso

Máquina de planchar a cilindro
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

2) INTERRUPTOR DISYUNTOR Desco-
necta la máquina de la alimentación.
3) BOTÓN DE SEGURIDAD
Apaga inmediatamente la máquina en cual-
quier situación.
4) FUSIBLES de línea y auxiliares para una
protección total de la instalación eléctrica.
5) DISYUNTORES TÉRMICOS ELEC-
TROMECÁNICOS
De reposición manual para la protección de
los motores incorporados en la máquina.
6) TRANSFORMADOR DE AISLAMIEN-
TO
Aísla físicamente y eléctricamente el circui-
to eléctrico de la máquina de la línea de
alimentación.
7) BARRA SALVADEDOS
Protege las manos contra las posibles que-
maduras, invirtiendo el sentido de rotación
del cilindro y levantando la cuenca a la
máxima velocidad aunque esté trabajando a
la velocidad de arrastre mínima.
8) PUERTECILLA DE SEGURIDAD
Permite levantar la cuenca en caso interrup-
ción del suministro de corriente, a fin de
evitar que se arruine la ropa o la cobertura
del cilindro.
9) CABLE DE ALIMENTACIÓN
De la longitud de 3 m, suministrado con
todos los modelos, excepto los monofásicos,
en apego a las más recientes normas de
seguridad en vigor.
ATENCIÓN: NI BIEN INTERVIENE
CUALQUIERA DE LAS PROTECCIONES
INCORPORADAS EN LA MÁQUINA ES
PRECISO DESCONECTAR ESTA ÚLTI-
MA DE LA RED ELÉCTRICA POR ME-
DIO DEL INTERRUPTOR DISYUNTOR
UBICADO EN SU PARTE POSTERIOR Y
DEL DISYUNTOR AUTOMÁTICO DE
PARED.
LA CAUSA DE LA ALARMA DEBE SER
IDENTIFICADA Y ELIMINADA POR
PERSONAL AUTORIZADO ANTES DE
VOLVER A USAR LA MÁQUINA.
8.3 MANTENIMIENTO PERIÓDICO POR
PARTE DEL PERSONAL TÉCNICO
Cualquier operación de mantenimiento debe
ser efectuada por los centros de asistencia
autorizados de nuestros revendedores o por
personal capacitado.
ANTES DE CUALQUIER OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO CORTARLE
LA ALIMENTACIÓN A LA MÁQUINA
POR MEDIO DEL DISYUNTOR IN-
CORPORADO Y DEL DE PARED. Te-
ner mucho cuidado durante el mantenimien-
to. Las seguridades no deben ser excluidas
nunca. Usar repuestos originales. En caso de
dudas consultar rápidamente a nuestra ofici-
na técnica comunicando el modelo del apa-
rato y el número de matrícula, que se en-
cuentran en la placa de características ubica-
da en la parte posterior de la máquina.
- CONTROL MENSUAL
Controlar la circunferencia del cilindro usan-
do un centímetro flexible. La medida deberá
estar comprendida entre 740 mm y 760 mm
de manera homogénea sobre toda la longi-
tud. Si la circunferencia es menor a 740 mm
es necesario rellenar la cobertura agregando
lana de acero de manera adecuada y remplazar
eventualmente el acolchado. Con respecto a
estas operaciones consultar las instruccio-
nes relativas.
- CONTROL ANUAL
Lubrificar con grasa al teflón las guías sobre
las que se desliza la cuenca.
Verificar que las seguridades funcionen bien:
el termostato de seguridad, la barra salva-
dedos, el microinterruptor de la puertecilla
de emergencia, la conexión con el circuito
de puesta a tierra y el funcionamiento del
disyuntor de seguridad ubicado antes del
aparato.
Lubrificar con grasa al teflón las dos ruedas
libres y la cadena y, si fuera necesario, tensar
esta última mediante los pernos que fijan el
motorreductor.
El reductor no necesita mantenimiento, pues
viene con lubrificación suficiente para toda
su duración.
Los resortes a gas tampoco necesitan
mantenimiento.
Comprobar el cierre de los tornillos de
conexión eléctrica de potencia en los
telerruptores y en el disyuntor general.
ANTES DE VOLVER A SUMINISTRAR
CORRIENTE A LA MÁQUINA
MEDIANTE
EL
INCORPORADO Y EL DE PARED,
COLOCAR NUEVAMENTE TODOS
LOS PANELES QUE HAYAN SIDO
RETIRADOS.
-
INSTRUCCIONES
REMPLAZO DE TODA LA COBERTU-
RA
Desatar la tela y sacar completamente la
cobertura vieja hasta a llegar a la chapa del
cilindro. Poner en las guías del movimiento
de la cuenca un espesor de cada lado de
manera que la cuenca no se acerque
demasiado al cilindro y que por lo tanto no
raspe la chapa.
Tomar un rollo nuevo de lana de acero. Con
una tijera cortar diagonalmente una
extremidad del rollo e insertarla en la hendija
del lado izquierdo del cilindro. Poner en
movimiento la máquina accionando el pedal
(la cuenca bajará muy poco debido a los
espesores) y envolver la lana de acero
alrededor del cilindro formando espirales
que queden muy pegados pero no se
sobrepongan. Al llegar al costado derecho,
darla vuelta. Quitar los espesores
anteriormente colocados sobre las guías del
movimiento de la cuenca y volver a comenzar
a envolver hacia la izquierda formando la
segunda capa. Una vez formadas tres capas,
al llegar a la extremidad derecha, cortar en
diagonal la lana de acero, acomodándola
bien sobre el cabezal del cilindro. Al ser
envuelta la lana de acero debe quedar bien
35
tensa desde el inicio hasta el final de la
operación.
Aplicar la lona de yute bien alineada sobre el
cilindro, girando este último hasta envolver-
lo completamente. Levantar la temperatura
del termostato a 100°C y dejar que el cilin-
dro gire durante unos diez minutos hasta que
se acomode la primera parte de la cobertura.
Esperar que la temperatura descienda por
debajo de los 50°C y levantar una orilla de la
lona de yute de unos 100 mm para introducir
el acolchado por debajo y bien paralelo.
Bajar la cuenca para que el acolchado quede
completamente envuelto, volver a levantar
la cuenca y una orilla del acolchado unos
100 mm e introducir la tela correctamente.
La tela debe quedar bien centrada en el
cilindro y debe ser introducida a partir de la
parte más angosta, con los lazos a los costa-
dos y las costuras hacia abajo. Dejar que el
cilindro gire durante unos minutos para que
se acomode toda la cobertura. Tirar con
moderación los lazos hasta que la tela quede
bien acomodada sobre los cabezales del ci-
lindro; luego atarlos e introducirlos bien
debajo del borde de la tela misma.
En el modelo equipado con aspiración y
revestimiento laminar antes de remplazar el
acolchado y para facilitar la operación, es
necesario retirar el dispositivo de despegue
de la ropa.
Después de remplazado el acolchado
NOMEX se deberá volver a fijar dicho dis-
positivo con sus cuatro tornillos. El disposi-
DISYUNTOR
tivo no requiere ningún ajuste, puesto que su
posición es fija. (fig. 5)
8.4 BÚSQUEDA Y PEDIDO DE REPUES-
TOS
Para identificar los códigos de los repuestos,
PARA
EL
usar los dibujos de los repuestos con la
relativa lista. Una vez identificados los
códigos enviar una normal nota de pedido a
la firma constructora indicando claramente
el modelo del aparato, el número de matrícula,
el voltaje de alimentación y la frecuencia
además que, por supuesto, el código y la
descripción del repuesto que se solicita.
9. INDICACIONES PARA LA PUESTA
FUERA
DESMANTELAMIENTO Y LA ELIMI-
NACIÓN DE LA MÁQUINA
Cuando se decida dejar de usar el aparato
definitivamente, se aconseja desactivarlo
eliminando los materiales de manera
oportuna, a la luz de las observaciones de la
sección 3. Les rogamos dividir las partes de
la máquina de acuerdo con las normas
vigentes hoy en día en cada país con respecto
a la disposición de los deshechos, de manera
que puedan ser destinadas por separado o
recuperadas. Todas las partes que componen
la máquina pueden ser asimiladas a los
residuos sólidos urbanos, con la excepción
de las partes metálicas, que, sin embargo, no
figuran entre los deshechos clasificados como
especiales en la mayor parte de los países
europeos.
DE
SERVICIO,
EL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

P-2514

Tabla de contenido