Avant-Propos; Description; Limites D'emploi (Iec 60974-1) - PLASMATECH SHARK 25 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
FR
FRANÇAIS
Interprétation des symboles graphiques
reportés sur la machine

Avant-propos

14
14
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
Pour en retirer les meilleures performances possibles et ga-
14
rantir une durée de vie maximum à ses parties, veuillez lire et
respecter scrupuleusement les instructions d'utilisation et d'en-
15
tretien de ce manuel et les normes de sécurité contenues
15
dans le document prévu à cet effet. Si l'installation a besoin
d'être réparée, nous vous conseillons de vous adresser à l'un
15
des ateliers de notre SAV, qui disposent des outils et du per-
sonnel qualifié, constamment mis à jour, appropriés.
15
Nous développons sans cesse toutes nos machines et tous
16
nos appareils et nous devons donc nous réserver le droit d'en
modifier la construction et les équipements.
16
16

Description

SHARK 25 COMPRESSOR installation monophasée portable
17
de coupe au plasma avec contrôle électronique à micropro-
cesseur, nouvelle technologie INVERSEUR, compresseur in-
17
corporé; c'est la solution idéale de coupe manuelle de tous
les métaux et tôles percées. La technologie inverseur appli-
quée à la coupe au plasma garantit les meilleurs paramètres
17
et une qualité de coupe élevée dans toutes les circonstances.
18
Puissant, compact et léger, le SHARK 25 COMPRESSOR est
parfait pour les carrosseries, les charpenteries légères, l'hy-
draulique, le bâtiment, les monteurs et tous les travaux d'en-
18
tretien, lorsqu'on ne dispose pas d'une source d'air comprimé.
Ses caractéristiques principales sont les suivantes:
19
• Compresseur d'air intégré à l'installation. Aucun besoin d'une
19
source externe d'air comprimé.
• Forme novatrice et fonctionnelle.
80
• Structure portante en métal avec panneau frontal en maté-
riau spécial anti-choc.
81
• Poignées robustes et intégrées au chassis.
82
• Dispositif de contrôle des paramètres d'arc pour une excel-
lente qualité de coupe.
• Alimentation monophasée.
83
• Consommation d'énergie réduite.
• Stabilité des paramètres de coupe lorsque la tension d'ali-
84-85
mentation varie avec une tolérance de ±10%.
86
• Possibilité de couper les grillages et les tôles percées.
• Cycle opérationnel de découpe et signaux d'alarme signalés
par voyants lumineux.
• Torche plasma avec amorce arc pilote sans haute fréquence.
• Protections contre les accidents sur la torche et dans l'instal-
lation conformes aux nouvelles normes internationales sur
la sécurité.
• Protection thermique contre les surcharges.
• Faible consommation d'air (40 l/min).
• Longue durée des consommables.
• Accès facile au filtre à air du compresseur permettant d'ac-
complir les opérations de nettoyage et augmentant la fiabi-
lité de l'installation lors de coupe au plasma.

Limites d'emploi (IEC 60974-1)

L'utilisation d'une installation de coupe au plasma est typique-
ment discontinue car elle se compose de périodes de travail
effectif (coupe) et de périodes de repos (positionnement des
pièces, etc.). Cette installation est dimensionnée pour débiter
le courant l2, en toute sécurité, pendant une période de tra-
vail de 35% par rapport au temps d'emploi total. Les normes
en vigueur fixent un temps d'emploi total de l'ordre de 10 mi-
nutes. Comme cycle de travail, on considère 35% de cet inter-
valle. En dépassant le cycle de travail autorisé on déclenche
une protection thermique qui protège les composants intérieurs
de l'installation de coupe au plasma contre les risques de sur-
chauffe dangereuse. L'intervention de la protection thermique
14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido