Środki Ostrożności - phenox pNOVUS 27 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
tylko tak, aby zapobiec przepływowi wstecznemu, ale nie tak mocno, aby zahamować
ruch mikrocewnika. Ostrzeżenie: nadmierne dokręcanie zaworu hemostatycznego wokół
mikrocewnika może prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
12.
Osłonkę introduktora należy wyjąć z zespołu mikrocewnik–prowadnik, wycofując
introduktor z RHV i odrywając go. Ostrzeżenie: wyjmowanie osłonki introduktora
z mikrocewnika bez włożonego prowadnika może spowodować uszkodzenie
mikrocewnika.
13.
Należy utrzymywać ciągłe przepłukiwanie w mikrocewniku i cewniku prowadzącym.
14.
Prowadnik i mikrocewnik należy popychać za dystalną część cewnika prowadzącego.
Prowadnik i mikrocewnik należy ostrożnie popychać do docelowego naczynia pod
15.
kontrolą fluoroskopii. Należy naprzemiennie popychać prowadnik, a następnie
mikrocewnik. (Alternatywnie, jeżeli w połączeniu z mikrocewnikiem jest stosowany
większy cewnik, za mikrocewnikiem należy wprowadzać większy cewnik).
16. Prowadnik należy wyjąć z mikrocewnika po osiągnięciu naczynia docelowego.
17. Środek terapeutyczny lub diagnostyczny należy wlewać zgodnie z opisem producenta.
18. W końcu mikrocewnik należy ostrożnie wyjąć pod kontrolą fluoroskopii.
Środki ostrożności
Mikrocewnik pNOVUS 27 może być stosowany jedynie przez lekarzy dokładnie
przeszkolonych w technikach i procedurach przezskórnych oraz śródnaczyniowych.
Urządzenia można używać jedynie po uważnym przeczytaniu i zrozumieniu instrukcji
użycia i jeżeli etykieta odpowiednio przylega do opakowania.
W celu usunięcia zamkniętych pęcherzyków powietrza konieczne jest wystarczające
płukanie mikrocewnika.
Do leczenia zmiany należy wybrać najbardziej odpowiedni mikrocewnik. Mikrocewnik
należy umieszczać jedynie w naczyniu o odpowiedniej wielkości.
Należy wybierać jedynie kompatybilne prowadniki i instrumenty lub środki do stosowania
z mikrocewnikiem.
Nieprawidłowe kształtowanie parowe mikrocewników może spowodować odkształcenie
lub uszkodzenie powłoki hydrofilowej. Ponadto, zależnie od stopnia kształtowania
i odbicia cewnika podczas wprowadzania urządzenia, może to spowodować
nieprawidłowe dostarczenie i założenie urządzenia.
Przed użyciem należy uważnie sprawdzić opakowanie, aby zweryfikować, czy podczas
transportu nie nastąpiło uszkodzenie. Nie należy używać, jeżeli jałowe opakowanie jest
otwarte lub uszkodzone.
Mikrocewnik należy przed użyciem sprawdzić pod kątem uszkodzeń, nieregularności
powierzchni, zagięć i załamań. Nie wolno używać mikrocewników uszkodzonych lub
mających nieregularny kształt.
Mikrocewnika nie należy narażać na działanie rozpuszczalników organicznych, takich jak
środki dezynfekujące, alkohol lub DMSO.
Mandryn do kształtowania i osłonka introduktora nie są przeznaczone do stosowania
w organizmie człowieka.
Nie należy przekraczać ciśnienia wstrzykiwania 340 kPa (50 psi). Nadmierne ciśnienie
może spowodować uszkodzenie cewnika, obrażenia naczynia lub zakrzep z zatorami.
W przypadku podejrzenia skurczu naczyniowego w danym regionie naczyniowym należy
podjąć wszystkie środki wymagane do jego odwrócenia, np. przy użyciu odpowiedniej
terapii lekowej.
Zależnie od rodzaju i czasu trwania interwencji należy rozważyć odpowiednią
premedykację środkami przeciwpłytkowymi i heparynizację układową.
Mikrocewnikiem można manipulować wewnątrz organizmu wyłącznie pod kontrolą
fluoroskopową.
Na leczenie korzystnie wpłynie pełne unieruchomienie pacjenta, np. pod znieczuleniem
z intubacją.
Należy ostrożnie poruszać mikrocewnikiem. Nie należy podejmować prób poruszania
mikrocewnikiem bez obserwowania wynikającej z tego odpowiedzi końcówki.
Nie należy popychać mikrocewnika w przypadku wyczucia oporu. Należy przerwać
procedurę. Należy określić przyczynę oporu i podjąć odpowiednie działanie. Jeżeli nie
można określić przyczyny, należy wycofać mikrocewnik. Nadmierna siła stosowana
wobec oporu może spowodować uszkodzenie mikrocewnika, uszkodzenie lub odłączenie
innych urządzeń interwencyjnych bądź obrażenia naczynia.
W przypadku nietypowego zachowania mikrocewnika należy przerwać procedurę
i wymienić mikrocewnik.
Należy unikać blokowania przepływu krwi przez mikrocewnik.
Jeżeli przepływ przez cewnik jest zahamowany, nie należy próbować przywrócić
przepływu przez przepłukiwanie siłowe. Cewnik należy wyjąć i wymienić.
Powikłania
W trakcie stosowania mikrocewnika pNOVUS 27 lub po jego stosowaniu mogą mieć miejsce
między innymi następujące usterki urządzenia i powikłania:
powikłania w miejscu wkłucia,
reakcja alergiczna,
zgon,
zator (powietrzem, ciałem obcym, płytką miażdżycową, skrzepliną),
krwiak,
krwotok,
zakażenie,
oddziaływanie mikrocewnika z innymi urządzeniami wewnątrznaczyniowymi,
niedokrwienie,
deficyty neurologiczne,
tętniak rzekomy,
udar,
przemijający napad niedokrwienny (TIA),
skurcz naczynia,
rozwarstwienie naczynia,
okluzja naczynia,
uszkodzenie naczynia lub tętniaka, w tym perforacja i rozerwanie naczynia/tętniaka,
zakrzepica naczynia.
Informacje ogólne
Trzymać z dala od ciepła. Przechowywać w chłodnym, suchym miejscu.
Dopuszczalne jest wyłącznie użycie przed upływem daty przydatności, w przeciwnym
razie nie jest gwarantowana jałowość.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku jednorazowego. Mikrocewnika nie wolno
ponownie sterylizować ani przygotowywać do ponownego użycia u innych pacjentów,
ponieważ nie można go w pełni wyczyścić ani w inny sposób zapewnić sterylności bądź
może nastąpić degradacja powłoki.
Składniki urządzenia i opakowania należy w razie potrzeby utylizować zgodnie
z procedurą instytucji dotyczącą utylizacji odpadów niebezpiecznych do odpowiednio
oznaczonych pojemników.
Symbole
Y
Przestroga
i
Patrz instrukcja użytkowania
D
Nie używać ponownie
B
Nie sterylizować ponownie
g
Kod partii
yQ
Sterylizowano tlenkiem etylenu
L
Nie używać, jeśli opakowanie zostało uszkodzone
Produkt niepirogenny
H
Data przydatności
h
Numer katalogowy
Zawartość
Chronić przed wilgocią. Chronić przed światłem
pw
słonecznym
Niniejszy produkt został wprowadzony na rynek
zgodnie z Dyrektywą 93/42/EWG dotyczącą wyrobów
medycznych
M
Producent
Bardzo elastyczna część dystalna
Powlekana hydrofilowo część dystalna
Średnica wewnętrzna mikrocewnika
Ograniczenie odpowiedzialności
Firma phenox GmbH nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane użyciem
niniejszego urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem lub ponownym użyciem produktu.
phenox oraz PRODUKT są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy phenox GmbH na
terenie Republiki Federalnej Niemiec oraz na terenie innych krajów.
B840A pNOVUS IFU / 2017-08-28
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para phenox pNOVUS 27

Tabla de contenido