Disegno esploso
25
23
21
26
Parti di ricambio
N.RIF. CODICE SINCRO
DESCRIZIONE
1 (*) 4061011..
Flangia anteriore
2
266062004
Griglia anteriore IP21 per GS
3
1750016308
Cuscinetto tipo 6308 2RS1 C3
4
266083003
Ventola foro diam.44
266083005
Ventola foro diam.49
5 (*) 17600...
Tirante
6 (*) 523217...
Rotore 2 poli
522440...
Rotore 4 poli
7
3003040701600 Diodo Semikron SKR 71 12
9 (*) 663390...
Statore 2 poli
662463...
Statore 4 poli
10
179306001
Golfare per sollevam. M8
179306002
Golfare per sollevam. M10
11
1750016307
Cuscinetto tipo 6307 2RS1 C3
12
177003080
Anello compensazione diam.80
13
406101206
Scudo posteriore serie G
14
266044007
Coperchio scudo posteriore
21
300100025
Condensatore 25µF 450V
300100030
Condensatore 30µF 450V
300100035
Condensatore 35µF 450V
300100040
Condensatore 40µF 450V
300100045
Condensatore 45µF 450V
300100050
Condensatore 50µF 450V
22
266022005
Griglia posteriore IP23 serie G
23
165002005
Griglia fl angia SAE3-4 (piatta)
165002006
Griglia fl angia SAE5 (piegata)
24 (*) 179001...
Giunto a dischi
25
406101114
Flangia campana SAE4
406101115
Flangia campana SAE5
26
30600106
Basetta 6 perni M6
30600108
Basetta 6 perni M8
(*) Includere nella lista di pezzi di ricambio la descrizione dell'oggetto, il codice, il numero di matricola e le caratteristiche della macchina (rilevabili in targhetta).
(*) When ordering spare parts, please indicate the alternator code-number and machine serial number and characteristics (they are available on the nameplate)
(*) Nous vous prion d'indiquer, dans vos commandes de pièces de rechange, la description de la pièce, le numéro de code et de serie et les charactéristiques de la machine.
(*) In den Ersatzteilanfrage sind die Gegenstandbeschreibung, die Materialnummer, die Kennummer und die Eigenschaften der Maschine (vom Schild zu entnehmen) anzugeben.
(*) Solicitar las piezas de recambio siempre indicando la descripciòn del objecto, el codigo, el numero de matrìcula y las caracterìsticas de la màquina (descritas en la placa de identifi caciòn).
Exploded view
24
14
12
13
22
Spare parts list
DESCRIPTION
Front fl ange
Front guard IP21 - GS
Bearing type 6308 2RS1 C3
Fan for 44 diam. hole
Fan for 49 diam. hole
Stay rod
2 pole rotor
4 pole rotor
Diode Semikron SKR 71 12
2 pole stator
4 pole stator
M8 lifting lug
M10 lifting lug
Bearing type 6307 2RS1 C3
Spring washer diam.80
Rear shield – G series
Rear shield cover
Capacitor 25µF 450V
Capacitor 30µF 450V
Capacitor 35µF 450V
Capacitor 40µF 450V
Capacitor 45µF 450V
Capacitor 50µF 450V
Rear guard IP23 – G series
Flange guard SAE3-4 (fl at)
Flange guard SAE5 (shaped)
Disk joint
Flange SAE4
Flange SAE5
Base 6 M6 pins
Base 6 M8 pins
Vue eclatee
GK
10
9
11
6
Pieces detachees
DESCRIPTION
Flasque avant
Grille avant IP21 pour GS
Roulement type 6308 2RS1 C3
Ventilateur trou diam.44
Ventilateur trou diam.49
Tirant
Rotor 2 pôles
Rotor 4 pôles
Diode Semikron SKR 71 12
Stator 2 pôles
Stator 4 pôles
Oeillet de levage M8
Oeillet de levage M10
Roulement type 6307 2RS1 C3
Bague de compensation Ø 80
Protection arrière série G
Couvercle protection arrière
Condensateur 25µF 450V
Condensateur 30µF 450V
Condensateur 35µF 450V
Condensateur 40µF 450V
Condensateur 45µF 450V
Condensateur 50µF 450V
Grille arrière IP23 série G
Grille fl asque SAE3-4 (plate)
Grille fl asque SAE5 (pliée)
Joint a disque
Flasque SAE4
Flasque SAE5
Bornier 6 fi ches M6
Bornier 6 fi ches M8
Teilmontagezeichnung
6
7
4
2
7
Ersatzteilliste
BESCHREIBUNG
Vorderfl ansch
Vordergitter IP21 für GS
Lager Typ 6308 2RS1 C3
Lüfterrad Lochdurchmesser 44
Lüfterrad Lochdurchmesser 49
Zugstange
2-poliger Rotor
4-poliger Rotor
Diode Semikron SKR 71 12
2-poliger Stator
4-poliger Stator
Hebeöse M8
Hebeöse M10
Lager Typ 6307 2RS1 C3
Kompensationsring Ø 80
Hinteres Lagerschild G
Deckel für hinteres Lagerschild
Kondensator 25µF 450V
Kondensator 30µF 450V
Kondensator 35µF 450V
Kondensator 40µF 450V
Kondensator 45µF 450V
Kondensator 50µF 450V
Hintergitter IP23 Serie G
Flanschgitter SAE3-4 (fl ach)
Flanschgitter SAE5 (gebogen)
Scheibenkupplung
Flansch SAE4
Flansch SAE5
Klemmenbrett 6 M6 Zapfen
Klemmenbrett 6 M8 Zapfen
Despiece
1
3
4
1
5
Partes de recambio
DESCRIPCION
Brida anterior
Rejilla anterior IP21 para GS
Cojinete tipo 6308 2RS1 C3
Ventilador orifi cio diám.44
Ventilador orifi cio diám.49
Tirante
Rotor 2 polos
Rotor 4 polos
Diodo Semikron SKR 71 12
Estator 2 polos
Estator 4 polos
Cáncamo de izado M8
Cáncamo de izado M10
Cojinete tipo 6307 2RS1 C3
Anillo de compensación Ø 80
Escudo posterior serie G
Tapa escudo posterior
Condensador 25µF 450V
Condensador 30µF 450V
Condensador 35µF 450V
Condensador 40µF 450V
Condensador 45µF 450V
Condensador 50µF 450V
Rejilla posterior IP23 serie G
Rejilla brida SAE3-4 (plana)
Rejilla brida SAE5 (doblada)
Acoplamiento de discos
Brida SAE4
Brida SAE5
Soporte 6 pernos M6
Soporte 6 pernos M8