Tilt – Forward and Backward
b
Inclinación (adelante y atrás)
Inclinaison : Avant et arrière
Inclinar – Para a frente e para trás
+15˚
b
Tilt – Forward and Back-
ward
If it does not stay in place or
movement is stiff, tension
needs adjustment. Adjust
until motion is equal.
Adjust Tilt – Forward and
Backward
To increase tension
- Turn Clockwise
To decrease tension
- Turn Counterclockwise
c
Rotate – Portrait/Landscape
Rotación (formato vertical y apaisado)
Rotation : mode portrait et paysage
Rotação – 90º (Portrait/Landscape)
8 of 13
*
*
*
*
-5˚
b
Inclinación (adelante y
atrás)
Este producto ha sido
diseñado para permitir un
ajuste rápido y sencillo según
sus necesidades (acuda a
los siguientes pasos para un
óptimo ajuste).
Ajuste Inclinación (adelante
y atrás)
Para incrementar la ten-
sión - Gire en el sentido de las
agujas del reloj
Para disminuir la tensión
- Gire en el sentido contrario a
las agujas del reloj
Adjusters do not have to be in sync to function.
Los ajustadores no tienen por qué ser simétricos para realizar su función
Les ajusteurs n'ont pas besoin d'être synchrones pour fonctionner
Os ajustadores não têm de estar sincronizados para funcionarem
b
Inclinaison : Avant et ar-
rière
Ce produit est conçu pour
s'adapter rapidement et fac-
ilement à vos besoins. Pour un
bon ajustement, respectez les
étapes suivantes:
Ajustement Inclinaison :
Avant et arrière
Pour augmenter la tension
- Serrez dans le sens horaire
Pour diminuer la tension
- Serrez dans le sens anti-ho-
raire
90˚
4mm
b
Inclinar – Para a frente e
para trás
Este produto destina-se a
ser ajustado fácil e rapidam-
ente, de acordo com as suas
necessidades – veja os passes
seguintes para o ajuste.
Ajustar Inclinar – Para a
frente e para trás
Para aumentar a tensão
- Girar no sentido dos pon-
teiros do relógio
Para diminuir a tensão
- Girar no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio
888-45-046M-01 rev.G • 11/06