Vulinstructies; Ontgassing - Coltene BioSonic UC150 Guía De Uso

Ocultar thumbs Ver también para BioSonic UC150:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 104

6. Vulinstructies

• Zorg dat het handvat van het aftapventiel
klok in). Vul het apparaat met warm water tot aan de vullijnindicator
apparaat op zijn minst tot de minimumlijn met water en zorg dat de maximumlijn niet wordt
overschreden als er accessoires zoals bekerglazen of mandjes worden toegepast.
• Giet de gewenste hoeveelheid ultrasoon reinigingsmiddel (bijv. BioSonic General Purpose
UC30 of BioSonic Enzymatic Ultrasonic Cleaner UC32) en water in de tank. Let op dat voor
sommige oplossingen een bekerglas moet worden gebruikt.
• Vervang de oplossing in de tank dagelijks, of eventueel eerder als de oplossing vuil of verkleurd
is. Zorg bij gebruik van bekerglazen dat de oplossing in het bekerglas iedere keer na gebruik
wordt vervangen.
• Laat het apparaat leeglopen door het handvat van het aftapventiel met de klok mee in de stand
'open' te draaien en laat de oplossing weglopen via de gootsteen of het afvalwatersysteem.
Spoel de tank schoon en zet het handvat van het aftapventiel in de stand 'sluiten' , door het
helemaal dicht te draaien (tegen de klok in). Leeg de tank nooit door de vloeistof handmatig te
verwijderen, aangezien het apparaat daardoor minder goed kan gaan werken.
OPMERKING: Gebruik het apparaat nooit zonder oplossing erin. Bij gebruik met een lege tank
vervalt de garantie. Leg geen voorwerpen direct op de bodem van de tank. Gebruik altijd cas-
settes, mandjes of bekerglazen.

7. Ontgassing

Door ontgassing van de oplossing verdwijnen grote luchtbellen die het reinigingsproces kunnen
verstoren. Deze procedure moet iedere keer worden herhaald als er nieuwe oplossing in de tank
wordt gedaan.
OPMERKING: Zorg dat er geen ongewenste gassen terechtkomen in de vloeistof. Pomp of giet
de oplossing niet te snel in het bad, doe het voorwerp dat wordt gereinigd niet te snel in het bad
00 vector graphics: logo and buttons
en verwijder het niet te snel en beweeg het voorwerp niet terwijl het zich in het bad bevindt. Op
die manier wordt voorkomen dat er opnieuw gas in de oplossing terecht komt en is langer ont-
gassen niet noodzakelijk.
e-icons and screen buttons
• DRUK OP HET ONTGASSINGS-symbool
• Selecteer het type oplossing om de gebruikte oplossing vast te leggen of kies voor alleen
s
42-log
ontgassen en druk op
43-information
• De BioSonic UC150 zal tijdens het ontgassingsproces aan- en uitgaan. De klok telt af vanaf vijf
ature-large
44-close-lid
minuten.
ature-medium
45-lid-is-open
ature-small
*zie laatste pagina voor afbeeldingen
m-light
46-lid-was-open
47-repair
m-regular
48-software-update
m-heavy
50-A-button-standby
01-logo-loading
02-logo-information
04-A-button-program-light
04-B-button-program-light-feedback
05-A-button-program-regular
05-B-button-program-regular-feedback
om met ontgassen te beginnen.
20-A-button-checked
20-B-button-checked-feedback
06-A-button-program-heavy
06-B-button-program-heavy-feedback
21-A-button-save
21-B-button-save-feedback
07-A-button-program-my
07-B-button-program-my-feedback
22-A-button-home
11-A-button-settings
11-B-button-settings-feedback
22-B-button-home-feedback
08-A-button-log
23-A-button-back
08-B-button-log-feedback
23-B-button-back-feedback
24-A-button-download
24-B-button-download-feedback
(afbeelding 5*)
helemaal is dichtgedraaid (tegen de
03-product-name
09-1-A-button-heater- rst
09-2-A-button-heater-after-code
09-B-button-heater-feedback
op het hoofdscherm.
10-A-button-solution-degas
10-B-button-solution-degas-feedback
12-A-button-language-measurest
12-B-button-language-measures-feedback
13-A-button-date-time
13-B-button-date-time-feedback
14-A-button-my-setup
14-B-button-my-setup-feedback
15-A-button-information
15-B-button-information-feedback
16-A-button-degas
16-B-button-degas-feedback
CB
M 1:1
20.10.2016
(afbeelding 6*)
. Vul het
163

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido