3 CONFIGURAÇÃO DO GATEWAY / 3 GATEWAY SETUP / 3 CONFIGURACIÓN DEL GATEWAY
NOTA!
O gateway é utilizado para fazer upload dos dados dos sensores WEG Motor Scan para o portal WEG IoT.
O gateway precisa ser configurado para ter acesso à Internet e registrado no portal WEG IoT.
NOTE!
The gateway is used to upload data from WEG Motor Scan sensors to the WEG IoT portal.
The gateway must be configured to have Internet access and registered with the WEG IoT portal.
¡NOTA!
El gateway es utilizado para hacer upload de los datos de los sensores WEG Motor Scan en el portal WEG IoT.
El gateway precisa ser configurado para tener acceso a Internet y registrado en el portal WEG IoT.
3.1 Orientações iniciais / 3.1 Initial guidelines / 3.1 Orientaciones iniciales
Para uma melhor experiência de uso, recomenda-se seguir a sequência de instruções conforme apresentado neste guia.
Os pontos expostos a seguir devem ser observados previamente ao início das configurações e instalação do gateway.
a) O gateway não pode operar em redes com VPN (Virtual Private Network).
b) Em caso de uso de firewall, as portas TCP e UDP 6246 e 6247 devem estar disponíveis para uso da comunicação do
gateway.
c) O gateway não pode operar em redes configuradas com proxy.
d) Ao utilizar modems (dongles) 3G/4G na porta USB do gateway deve-se observar a presença de sinal de rede da
operadora selecionada. Em locais com nível de sinal baixo, pode ser necessário utilizar um cabo USB extensor ou uma
antena externa para o modem.
e) Somente sensores WEG Motor Scan nas versões 2.0 ou superiores estão habilitados a se comunicarem com o gateway.
For a better user experience, we recommend following the instruction sequence as presented in this guide.
The following points should be noted before beginning the gateway setup and installation.
a) The gateway cannot operate on virtual private networks (VPN).
b) In case of using firewall, TCP and UDP ports 6246 and 6247 must be available for use in gateway communication.
c) The gateway cannot operate on proxy configured networks.
d) When using 3G/4G modems (dongles) on the gateway USB port, you should observe the presence of the selected provider
network signal. In low-signal locations, you may need an extension USB cable or an external antenna for the modem.
e) WEG Motor Scan sensors in versions 2.0 or higher are enabled to communicate with the gateway only.
Para una mejor experiencia de uso, se recomienda seguir la secuencia de instrucciones conforme es presentado en esta guía.
Los puntos expuestos a seguir deben ser observados previamente al inicio de las configuraciones e instalación del gateway.
a) El gateway no puede operar en redes con VPN (Virtual Private Network).
b) En caso de uso de firewall, los puertos TCP y UDP 6246 y 6247 deben estar disponibles para uso de la comunicación del
gateway.
c) El gateway no puede operar en redes configuradas con proxy.
d) Al utilizar módems (dongles) 3G/4G en el puerto USB del gateway, se debe observar la presencia de la señal de red de la
operadora seleccionada. En locales con nivel de señal bajo, puede ser necesario utilizar un cable USB extensor o una antena
externa para el modem.
e) Solamente sensores WEG Motor Scan en las versiones 2.0 o superiores están habilitados para comunicarse con el gateway.
3.2 Conexão à internet / 3.2 Internet connection / 3.2 Conexión a internet
3.2.1 Infraestrutura /
3.2.1 Infrastructure / 3.2.1 Infraestructura
O gateway necessita de uma porta de acesso à Internet para ser configurado e executar upload de dados dos sensores WEG
Motor Scan. Há quatro formas de conectá-lo à Internet conforme descrito a seguir.
The gateway requires an internet access port for setup and data upload from WEG Motor Scan sensors. It can be connected to
the Internet in four ways, as described below.
El gateway necesita una puerta de acceso a Internet para ser configurado y ejecutar upload de datos de los sensores WEG
Motor Scan. Hay cuatro formas de conectarlo a Internet, conforme es descrito a seguir.
8 | Gateway Cassia X1000