Descargar Imprimir esta página

Comelit 6701 Manual Tecnico página 19

Unidad interna mini
Ocultar thumbs Ver también para 6701:

Publicidad

Ermöglicht die Programmierung der Interngespräche direkt an den
DE
Innensprechstellen.
√ Erfordert 2 Installateure
Phase 1: Programmierung aufrufen
Installateur 1 und Installateur 2 führen an 2 Innensprechstellen
folgende Arbeitsschritte aus:
1. Die DIP-Schalter 1-2-3-4 von S2 auf die Kombination 1111
stellen
2. Hörer abheben
3. Die Tasten Privacy und Türöffner für drei Sekunden drücken.
» Die Innensprechstelle gibt einen Signalton ab.
» Die LED Privacy blinkt.
» Die Innensprechstelle aktiviert eine Sprechverbindung.
» Hiernach besteht eine Sprechverbindung zwischen den 2 Instal-
lateuren.
Phase 2: Programmierung des Interngesprächs
Installateur 1:
„ Drückt die Taste, die darauf programmiert werden soll, Installateur
2 zu rufen (z.B. 2).
» Die Innensprechstelle von Installateur 1 gibt einen Bestäti-
gungston ab.
Installateur 2:
„ Drückt die Taste, die darauf programmiert werden soll, Installateur
1 zu rufen (z.B. 1).
» Die Innensprechstelle von Installateur 2 gibt einen
Bestätigungston ab.
Installateur 1/Installateur 2:
„ Legen Sie den Hörer.
» Die Innensprechstelle gibt einen Signalton ab.
» Die Programmierung der 2 Innensprechstellen ist hiermit
abgeschlossen.
Um eine weitere Innensprechstelle zu programmieren, zu PHASE 3
wechseln.
Phase 3: Programmierung weiterer Innensprechstellen
Installateur 1/Installateur 2:
1. Führt an der neuen Innensprechstelle die Arbeitsschritte der
Phase 1 aus, um die Sprechverbindung zu aktivieren.
2. Wiederholt die Arbeitsschritte der Phase 2
ANM. Falls während der Programmierung ein Anruf eingeht,
muss man den Anruf annehmen und die Programmierung
anschließend fortsetzen.
Permite programar las llamadas intercomunicantes directamente
ES
desde las unidades internas.
√ Necesita 2 operadores
Fase 1: acceso a la programación
El operador 1 y el operador 2 han de efectuar las siguientes
operaciones en 2 unidades internas:
1. Programar los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 1111.
2. Descolgar el auricular
3. Presionar las teclas privacidad y abrepuertas durante 3 s.
» La unidad interna emite 1 tono.
» El led privacidad parpadea.
» La unidad interna entre en comunicación audio.
» Entonces, los 2 operadores están en comunicación.
Fase 2: programación de la llamada intercomunicante
Operador 1:
„ Presionar la tecla que se desea programar para llamar al operador
2 (por ejemplo, 2).
» La unidad interna del operador 1 emite un tono de confi rmación.
Variazione suonerie monitor
IT
Monitor ringtone selection
EN
Variation sonnerie moniteur
FR
Wijzigen van de beltonen van de monitor
NL
IT
1.
Tenere premuto
per 6 sec.
» verrà emesso un suono di conferma
» il led privacy lampeggerà per indicare lo stato "in programmazione".
√ l'operazione è possibile solo con l'impianto in situazione di riposo; in
caso contrario il led privacy lampeggerà 4 volte per avvisare l'utente
che l'impianto è occupato
2. Premere e rilasciare
1ª volta (viene emesso 1 tono di conferma) per modifi care la suoneria
di chiamata da posto esterno.
2ª volta (vengono emessi 2 toni di conferma) per modifi care la suoneria
di chiamata da centralino.
3ª volta (vengono emessi 3 toni di conferma) per modifi care la suoneria
:
Operador 2:
„ Presionar la tecla que se desea programar para llamar al operador
1 (por ejemplo, 1).
» La unidad interna del operador 2 emite un tono de confi rmación.
Operador 1/Operador 2:
„ Cuelgue el auricular.
» La unidad interna emite 1 tono.
» La programación de las 2 unidades internas ha terminado.
Para programar otra unidad interna, hay que pasar a la FASE 3.
Fase 3: programación de otras unidades internas
Operador 1/Operador 2:
1. Tras llegar a la nueva unidad, ejecutar la fase 1 para entrar en
comunicación.
2. Repetir la fase 2.
NOTA: Si se recibe una llamada durante la programación, es
necesario responder y, luego, seguir.
Permite a programação das chamadas de intercomunicação
PT
directamente dos postos internos.
√ Requer 2 operadores
Fase 1: entrada em programação
Operador 1 e operador 2 realizam as seguintes operações
nos 2 postos internos:
1. Confi gurar os DIPs 1-2-3-4 de S2 na combinação 1111
2. Levantar o auscultador
3. Premir as teclas privacidade e abertura da porta por 3 seg.
» O posto interno emite 1 som.
» A luz indicadora privacidade pisca.
» O posto interno entra em comunicação.
» Neste momento os 2 operadores estão em comunicação entre si.
Fase 2: programação da chamada de intercomunicação
Operador 1:
„ Premir a tecla que pretende programar para chamar o operador
2 (ex.: 2).
» O posto interno do operador 1 emite um som de confi rmação.
Operador 2:
„ Premir a tecla que pretende programar para chamar o operador
1 (ex.: 1).
» O posto interno do operador 2 emite um som de confi rmação.
Operador 1/Operador 2:
„ Desligar o aparelho.
» O posto interno emite 1 som.
» A programação dos 2 postos internos está assim concluída.
Para programar outro posto interno, passar à Fase 3.
Fase 3: programar outros postos internos
Operador 1/Operador 2:
1. Ao chegar à nova posição realizar a fase 1 para entrar em
comunicação.
2. Repetir a fase 2
NOTA Caso se receba uma chamada durante a programação,
é necessário responder à chamada e posteriormente
retomar a fase de programação.
Änderung der Monitor-Ruftöne
DE
Variación de los tonos de llamada del monitor
ES
Variante das campainhas do monitor
PT
di chiamata intercomunicante da posto interno.
4ª volta (vengono emessi 4 toni di conferma) per modifi care la suoneria
della chiamata da piano.
Ulteriori pressioni del tasto
3.
Premere e rilasciare
disponibili.
4.
Premere
per confermare la scelta dell'ultima suoneria ascoltata e
uscire dalla modalità di variazione suoneria monitor.
» viene emesso un tono di conferma
» il led privacy si spegne
5.
Ripetere le operazioni da 1 a 4 per modifi care le altre suonerie
ripetono la sequenza appena descritta.
per scorrere in sequenza le varie suonerie
19

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

6700