Varnostni Ukrepi - Telwin TW8 Manual Del Usuario

Máscara con casco
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy
Informacija o maskah v obliki čelade Model TW8 + s samozatemnitvenim filtrom TW700S in Model TW8 + s samozatemnitvenim filtrom TW900S.
Opomba: v besedilu uporabljamo besedi maska in filter.
Maska model TW8 je izdelana v skladu z evropskim normativom EN 175, modela filtrov TW700S in TW900S sta izdelana v skladu z evropskim normativom
EN 379 (Osebna zaščita - Oprema za zaščito oči in obraza med varjenjem in z njim povezanimi postopki) in s predpisi iz Direktive 89/686/EEC.
TEHNIČNA SPECIFIKACIJA ZA FILTRE TW700S, TW900S
-
Skupne mere:
-
Vidno območje:
-
Stanje svetlosti:
-
Stanje zatemnitve:
-
Zaščita UV/IR:
-
Občutljivost:
-
Hitrost preklopa:
-
Zamik prehoda iz zatemnjenega v osvetljeno stanje:
-
Vklop izklop:
-
Svetlobni senzorji:
-
Napajanje:
-
Temperatura delovnega okolja:
-
Temperatura za skladiščenje:
-
Struktura:
OPOZORILO!
Obvezno morate prebrati, razumeti in upoštevati pravila, navedena v tem priročniku.
Med varjenjem lahko svetloba varilnega obloka poškoduje oči in povzroči opekline na koži; poleg tega povzroča varjenje iskrice in prši kapljice stopljene
kovine v vse smeri. Zato je treba uporabljati zaščitno masko, da ne bi prišlo do večjih ali manjših fizičnih poškodb.
Na vsak način se izogibajte možnosti, da bi masko zažgali, saj je dim materiala, iz katerega je maska narejena, škodljiv za oči in za telo, če ga
vdihnete.
Material, iz katerega je izdelana maska, ne predstavlja nobenega tveganja za človeka ali za njegovo okolje.
Redno preverjajte stanje maske in filtra:
-
Pred vsako uporabo preverite pravilen položaj in pritrditev filtra, ki mora biti nameščen natanko na označenem mestu.
-
Maske ne približujte plamenom.
-
Maske ne smete preveč približati mestu varjenja.
-
Če varite dlje časa, občasno preverite stanje maske, da ne izgubi oblike ali da se ne poškoduje material.
-
Pri zelo občutljivih osebah lahko materiali, ki pridejo v stik s kožo, povzročijo alergijske reakcije.
Ta maska s samozatemnitvenim filtrom je preizkušena le za zaščito obraza in oči pred škodljivimi UV in IR žarčenji, iskrami in materialom, ki brizga
med varjenjem; ni primerna za lasersko varjenje, za plamensko varjenje ali rezanje, brušenje in za zaščito obraza pred eksplozijami ali korozivnimi
tekočinami.
Dele maske ne zamenjujte z deli, ki bi bili drugačni od specificiranih v tem priročniku. Nespoštovanje tega pravila lahko operaterja izpostavi tveganju za
zdravje.
Če se maska ne zatemni ali bi prišlo do težav pri delovanju, glejte poglavje TEŽAVE IN POMOČ; če težava noče izginiti, takoj prenehajte uporabljati
masko in se obrnite na odgovornega ali na distributerja.
Filtra ne potapljajte v vodo ali druge tekočine; ne uporabljajte topil za čiščenje filtra.
Masko uporabljajte samo pri naslednjih temperaturah: -5°C (+23°F) ÷ +55°C (+131°F).
Masko skladiščite samo pri naslednjih temperaturah: -20°C (-4°F) ÷ +65°C (+149°F).
Filter zavarujte pred stikom s tekočinami in umazanijo.
Ne odpirajte vsebnika filtra.
Nikoli ne uporabljajte maske brez zunanje in notranje prozorne zaščite filtra.
Ne uporabljajte rezervnih delov, ki jih ni izdelalo podjetje TELWIN.
Nepooblaščene spremembe ali zamenjava delov z neoriginalnimi rezervnimi deli izničijo garancijo in operaterja izpostavijo tveganju osebnih poškodb.

VARNOSTNI UKREPI

Da bi zavarovali uporabnika in zagotovili, da bo samozatemnitveni filter deloval pravilno, pozorno preberite navodila in se posvetujte s kvalificiranim
inštruktorjem ali nadzornikom, preden jo začnete uporabljati.
Te filtre je mogoče uporabljati pri vseh postopkih varjenja, razen pri acetilenskem varjenju z dovajanjem čistega kisika, plazemskem rezanju, brušenju
in laserskem varjenju.
Teh mask ne uporabljajte za varjenje TIG z napetostjo pod 20 amperi.
Svetla zaščitna plošča iz standardnega polikarbonata mora biti nameščena na obeh straneh filtrov.
Če zaščitnih plošč ne boste uporabljali, je lahko to nevarno, saj se lahko modul za vedno poškoduje.
VZDRŽEVANJE
Pogosto preglejte sestavne dele maske in zamenjajte obrabljene ali poškodovane dele.
Zamenjajte zunanjo/notranjo prozorno zaščito filtra, če poči, je opraskana, odgrnjena ali deformirana. Slaba zaščita povzroči slabšo vidljivost med
varjenjem in zmanjša stopnjo zaščite maske.
Redno čistite površino filtra z mehko krpo in neagresivnimi čistilnimi sredstvi, na primer sredstvi za čiščenje stekla (izdelka nikar ne nalijte neposredno
na filter).
Redno pregledujte, da sončne celice in senzorji niso zatemnjeni ali prekriti z umazanijo. Če bi bili umazani, jih očistite z mehkim papirnatim robčkom, ki
ga lahko nekoliko namočite v čistilo za steklo. (tekočine ne nalijte neposredno na filter).
NAVODILA ZA UPORABO
Masko je treba vedno uporabljali le za zaščito obraza in oči med varjenjem. Izdelana je namreč tako, da lahko zagotovi kar največjo zaščito med varjenjem
in, poleg tega pa zagotavlja tudi izjemno preprosto nameščanje in udobje ter kakovostno zaščito.
Maska in vidno polje filtra morata biti med varjenjem čim bliže oči, tako da jih lahko zaščiti pred svetlobo in morebitnim razprševanjem stopljene kovine.
Po uporabi in ko delo opravite, morate masko pregledati, da preverite, ali je še popolna, in da bi odstranili morebitne kapljice razpršene staljene kovine na
filtru, saj te lahko zmanjšajo učinkovitost samega filtra.
Masko morate shraniti tako, da bi preprečili, da bi se za stalno deformirala ali da bi zaščitni filter počil.
Pred začetkom varjenja preverite, ali so filter ter zunanja in notranja prozorna zaščita pravilno nameščeni. Gradacijo svetlosti »shade« nastavite glede na
tok in varilni postopek. V tabeli 1 so navedene priporočene stopnje gradacije svetlosti »shade« za varjenje z električnim oblokom in z običajnimi postopki,
ki so skupni različnim nivojem jakosti varilnega toka. Občutljivost »Sensitivity« nastavite glede na intenzivnost svetlobe varilnega obloka (»delay-time«,
uravnajte čas zamika, da bi nastavili čas zamika pri prehodu iz temnega v svetlo stanje glede na svetlost obdelovanca po prekinitvi obloka, velja samo za
model TW700S). Pred uporabo izvedite test s sprožitvijo enega obloka.
TEŽAVE IN POMOČ
Med delovanjem maske se lahko pojavijo težave, ki so v nadaljevanju navedene skupaj z ustreznimi dejanji za njihovo odpravljanje:
Filter se ne zatemni ali je nezanesljiv pri prehodu iz svetlega v temno stanje in nasprotno.
Možnost za odpravljanje težave.
( SI )
ROČNA MASKA V OBLIKI ČELADE
110x90x9mm
97x47.5 mm
gradacija 4 DIN
spremenljiva gradacija 9-13 DIN
do 16 DIN
nastavljiva (samo za model TW700S)
0.0004 s
0.1–1 s
samodejno
2 senzorja
sončna fotocelica
-5° C (+23° F)
+55°C (+131°F)
-20° C (-4° F)
+65°C (+149°F)
plastika
- 35 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido