Fig. A
____________( GB )___________
1. Front cover lens.
2. Auto-darkening filter.
3. Inside cover lens.
4. Welding helmet.
5. Block nut (2x).
6. Washer (2x).
7. Angle adjustable washer (2x).
8. Left limitation washer.
9. Screw (2x).
10. Right limitation washer.
11. Sweatband.
12. Headgear.
13. Darkening degree adjustable knob
(where foreseen).
_____________( I )____________
1. Protezione esterna trasparente.
2. Filtro autoscurante.
3. Protezione interna trasparente.
4. Maschera.
5. 2x Dado bloccante.
6. 2x Rondella.
7. 2x Rondella d'aggiustamento
dell'angolo.
8. Rondella sinistra di contro fissaggio.
9. 2x Viti.
10. Rondella destra di contro fissaggio.
11. Fasciatesta.
12. Supporto regolabile per maschera.
13. Manopola di regolazione del grado di
oscuramento (dove previsto).
_____________( F )____________
1. Protection externe transparente.
2. Filtre auto-obscurcissant.
3. Protection interne transparente.
4. Masque.
5. 2x écrous de fixation.
6. 2x Rondelles.
7. 2x Rondelles d'ajustage de l'angle.
8. Rondelle gauche de contre-fixation.
9. 2x Vis.
10. Rondelle droite de contre-fixation.
11. Bandeau tête.
12. Support réglable pour masque.
13. Poignée de réglage du degré
d'obscurcissement (si prévu).
_____________( E )____________
1. Protección exterior transparente.
2. Filtro de oscurecimiento automático.
3. Protección interior transparente.
4. Máscara.
5. 2x Tuerca bloqueante.
6. 2x Arandela.
7. 2x Arandela de ajuste del ángulo.
8. Arandela izquierda de fijación
secundaria.
9. 2x Tornillos.
10. Arandela derecha de fijación
secundaria.
11. Protector de cabezal.
12. Soporte regulable para máscara
13. Mando de regulación del grado de
oscurecimiento (si está previsto).
_____________( D )____________
1. Klarsichtschutz außen.
2. Selbstverdunkelnder Filter.
3. Klarsichtschutz innen.
4. Maske.
5. 2x Sperrmutter.
6. 2x Unterlegscheibe.
7. 2x Winkelverstellscheibe.
8. Linke Unterlegscheibe zur
Gegenbefestigung.
9. 2x Schrauben.
10. Rechte Unterlegscheibe zur
Gegenbefestigung.
11. Kopfband.
12. Verstellbare Maskenhalterung.
13. Drehknopf zur Regelung des
Verdunkelungsgrades (wo vorhanden).
___________( RU )____________
1. Наружная прозрачная защита.
2. Самозатемняющийся фильтр.
3. Внутренняя прозрачная защита.
4. Щиток.
5. 2x блокировочная гайка.
6. 2x шайба.
7. 2x шайба регулирования угла.
8. Левая шайба крепления.
9. 2x Винты.
10. Правая шайба крепления.
11. Обвязка головы.
12. Регулируемая опора для щитка.
13. Регулировочная рукоятка степени
затемнения (где предусмотрено).
_____________( P )____________
1. Protecção externa transparente.
2. Filtro de auto-escurecimento.
3. Protecção interna transparente.
4. Máscara.
5. 2x Porca de atarraxar.
6. 2x Anilha.
7. 2x Anilha de ajuste do ângulo.
8. Anilha esquerda de contra-fixação.
9. 2x Parafusos.
10. Anilha direita de contra-fixação.
11. Protector de cabeça.
12. Suporte regulável para máscara.
13. Manípulo de regulação do grau de
escurecimento (onde previsto).
____________( GR )___________
1. Διαφανής εξωτερική προστασία.
2. Φωτοχρωμικό φίλτρο.
3. Διαφανής εσωτερική προστασία.
4. Μάσκα.
5. 2x Παξιμάδι μπλοκαρίσματος.
6. 2x Ροδέλα.
7. 2x Ροδέλα ρύθμισης γωνίας.
8. Αριστερή ροδέλα στερέωσης.
9. 2x Βίδες.
10. Δεξιά ροδέλα στερέωσης.
11. Κεφαλόδεσμος.
12. Ρυθμιζόμενο στήριγμα για μάσκα.
13. Περιστροφικός διακόπτης ρύθμισης
βαθμού σκοτεινότητας (όπου
προβλέπεται).
____________( NL )____________
1. Transparante buitenste bescherming.
2. Zelfverdonkerende filter.
3. Transparante binnenste bescherming.
4. Masker.
5. 2x Blokkerende moer.
6. 2x Sluitring.
7. 2x Sluitring aanpassing van de hoek.
8. Linker sluitring van tegenbevestiging.
9. 2x Schroeven.
10. Rechter sluitring van tegenbevestiging.
11. Kopband.
12. Regelbare steun voor masker .
13. Regelknop van de graad van
verdonkering (indien voorzien).
_____________( H )____________
1. Külső átlátszó védőüveg.
2. Automata sötétedésű szűrő.
3. Belső átlátszó védőüveg.
- 50 -
4. Fejpajzs.
5. 2x rögzítő anyacsavar.
6. 2x alátétgyűrű.
7. 2x szögbeállító gyűrű.
8. Bal ellenrögzítő gyűrű.
9. 2x csavar.
10. Jobb ellenrögzítő gyűrű.
11. Fejpánt.
12. Állítható tartóelem fejpajzshoz.
13. Sötétedési fok állítógomb (ahol
rendelkezésre áll).
____________( RO )___________
1. Protecţie externă transparentă.
2. Filtru heliomat.
3. Protecţie internă transparentă.
4. Mască.
5. 2x Piuliţă de blocare.
6. 2x Rondelă.
7. 2x Rondelă de ajustare a unghiului.
8. Rondelă stângă de contra-fixare.
9. 2x Şuruburi.
10. Rondelă dreaptă de contra-fixare.
11. Bandă de fixare pe cap.
12. Suport reglabil pentru mască.
13. Buton de reglare a gradului de
întunecare (unde este prevăzut).
_____________( S )____________
1. Yttre genomskinligt skydd.
2. Automatiskt mörkerfilter.
3. Invändigt genomskinligt skydd.
4. Svetsvisir.
5. 2x blockerande mutter.
6. 2x brickor.
7. 2x vinkeljusteringsbricka.
8. Vänster bricka för motfäste.
9. 2x skruvar.
10. Höger bricka för motfäste.
11. Band till huvudet.
12. Reglerbart stöd för svetsvisiret.
13. Regleringsratt för mörkergraden (i
förekommande fall).
____________( DK )___________
1. Gennemsigtig, ekstern beskyttelse.
2. Selvformørkende filter.
3. Gennemsigtig, intern beskyttelse.
4. Maske.
5. 2x låsemøtrik.
6. 2x spændeskive.
7. 2x spændeskive til vinkelindstilling.
8. Venstre spændeskive til modhold.
9. 2x skruer.
10. Højre spændeskive til modhold.
11. Hovedbånd.
12. Indstillelig maskestøtte.
13. Mørkegradindstillingsknop (hvis
udstyret dermed).
_____________( N )____________
1. Utvendig gjennemsiktig vern.
2. Automatisk mørkerfilter.
3. Innvendig gjennemsiktig vern.
4. Sveisemaske.
5. 2x blokkerende mutter.
6. 2x brikker.
7. 2x vinkelreguleringsbrikke.
8. Venstre brikke for motfeste.
9. 2x skruer.
10. Høyre brikke for motfeste.
11. Bånd til hodet.
12. Regulerbar støtte til masken.
13. Reguleringsratt for mørkergraden (hvis
installert).