Beninca JM.3 Manual Del Usuario página 20

Automatización de arrastre para puertas seccionales residentiales
Ocultar thumbs Ver también para JM.3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
Nous ne pouvons que féliciter d'avoir porté votre choix sur le moto-réducteur JM.3/JM.4.
Vingt années d'expérience dans le secteur des automatismes ainsi que dans le recherche de nouveaux matériaux et
technologies de pointe, nous ont permis de développer tous les nombreux articles de la gamme Benincà.
Pour ces raisons, nous sommes en mesure de proposer des produits extrémement fiables et qui grâce à leurs puissan-
ces, performances et longévité, répondent aux exigences des utilisateurs.
Tous nos produits sont garantis.
En plus, une police d'assurance responsabilité civile garantie la couverture d'éventuels sinistres à personnes ou objects
causés par les défauts de fabrication.
L'automatisme est conçu pour motoriser des portes sectionnelles; pour pouvoir l'appliquer sur des portes basculantes
il nécessite d'un bras de fixation spécial (art. AU.C25).
Dans tous les cas, les conditions suivantes devront être prises:
- la distance entre le point le plus haut de la porte et le plafond devra être au minimum de 40mm (fig.1)
- la porte devra pouvoir être ouverte et fermée en tirant et en poussant horizontalement sur son bord supérieur (fig.1).
- les opérations manuelles doivent résulter douces et règulières.
Le motoréducteur est disponible en deux versions:
JM.3 (600Nm) et JM.4 (1200Nm) auxquels on peut associer les rails suivant (fig.2):
PTC.3:
Rail pré-assemblé avec courroie de 8mm pour portes ayant un auteur maxi de 2,5m utilisable uniquement avec JM.3
PTC.4:
Rail pré-assemblé avec courroie de 10mm pour portes ayant un auteur maxi de 2,5m utilisable uniquement avec JM.3 et JM.4
PTC.L4:
Rail pré-assemblé avec courroie de 10mm pour portes ayant un auteur maxi de 3,5m utilisable uniquement avec JM.3 et JM.4
a) placez le rail sur une surface plate et étendez-le comme indiqué dans la Fig.3
b) en se référant à la Fig. 4, alignez les deux extrémités du rail et fixez-les avec deux plaques P en utilisant les 8 vis
M6X16, les écrous D et les rondelles R.
c) vérifiez la tension de la courroie, si nécessaire elle peut être réglée moyennant l'écrou D mis en évidence dans la
Fig.5.
La courroie dont la tension a été correctement ajustée garde sa position tout le long du rail, sans flexions, résultant en
tout cas souple à une faible pression manuelle.
d) déplacez le chariot d'entraînement (Fig.6) jusqu'à ce que le siège de la poulie (rif. S di Fig. 7) ne joigne le pivot du
vilebrequin (rif. P di Fig. 7)
e) fixez le rail à la base du motoréducteur comme dans la Fig.7. Fixez avec les 5 vis D4, 8x38 le rail à la base du moto-
réducteur.
f) fixez la bride d'accrochage S au mur (Fig.8) ou au plafond (Fig.9), en traçant en correspondance au centre de la porte
les deux points de fixation. Accrochez le rail à la bride et fixez-le avec les écrous M et les rondelles R. Déposez le
corps du motoréducteur par terre.
Si les espace empêche l'utilisation de la bride S, on peut fixer le rail directement sur le plafond en utilisant les trous
mis en évidence dan la Fig.10.
g) prédisposez les brides d'accrochement au plafond en utilisant les sièges spéciaux dans le rail en proximité du mo-
toréducteur (Fig.11) et fixez-les avec les vis M et les écrous D. Dans les rails PTC.4 et PTC.L4 deux autres brides
d'accrochement au plafond sont fournies pour être fixées en proximité de la jonction entre les rails.
h) en utilisant une échelle, soulever le motoréducteur (Fig.12), marquez les points de fixation des brides, trouez et fixez
le motoréducteur en utilisant les vis et les chevilles adaptées au matériel.
i) fixez les blocages mécaniques d'ouverture et de fermeture, au début et à la fin du rail, comme mis en évidence dans
la Fig.13. Par la suite les blocages seront placés avec plus de précision durant la phase de mise à point de l'automa-
tion.
l) branchez la tige d'entraînement A à la glissière d'entraînement avec la vis à tête cylindrique M6x20 et l'écrou auto-
bloquant, en évitant de bloquer la tige même. Fixez la tige S à la porte de manière que, la porte ferme, la tige A soit
en position presque verticale. Si nécessaire, raccourcissez la tige d'entraînement A.
En cas de vantaux lourds il est conseillé d'utiliser soit les trous supérieurs soit les trous sur le front.
m) enfilez la cordelette dans le levier de déblocage et dans la poignée, enfin nouez comme indiqué dans le détail de la
Fig.14
n) appliquez à la porte l'autocollant d'avertissement en dotation:
20
Introduction
1. Notice générales
2. Installation

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Jm.4

Tabla de contenido