Klindex LEVIGHETOR T5-T7 Manual Del Usuario página 11

Tabla de contenido

Publicidad

KLINDEX
KLINDEX
KLINDEX
KLINDEX
S. S. S. S.
. . . .
. . . .
R R R R
L L L L
MONTAGGIO PLANETARIO / PLANETARIO ASSEMBLY / MONTAGE DU PLANETAIRE/
OPERAZION 3: AUßERNANDER NEHMEN PLANETARIUM
Positionieren Sie die Maschine wie in operation 1 machen Sie kraft auf zwei von den drei Satelliten, rotieren Sie das Planetarium bis es sich vom Rest der Maschine
trent.
OPERACIONE 3: DESMONTAJE PLANETARIO
Despues haber colocado la maquina como se indica en la operaciòn n°1 haciendo fuerza sobre dos de los tres satelites, girar el planetario de manera que se pueda
obtener la separaciòn de la maquina.
MONTAGGIO TRASCINATORE / PAD HOLDER ASSEMBLY / MONTAGE DU PLATEAU
ENTRAINEUR / MONTAGE FAHRGESTELL / MONTAJE PORTADOR
OPERAZIONE 4: MONTAGGIO TRASCINATORE
Posizionare il trascinatore in modo che la flangia (8) si vada ad inserire nella sede ricavata sul
trascinatore (9)
STEP 4: PAD HOLDER ASSEMBLY
Place the pad holder so that the clutch (8) can be connected to the suitable pad holder opening (9)
OPERATION 4: MONTAGE DU PLATEAU ENTRAINEUR
Placer le plateau entraineur de façon à ce que la flange (8) aille s'insérer dans la forme de
l'accroche du plateau (9).
OPERAZION 4: MONTAGE FAHRGESTELL
Fahrgestell so positionieren das sich die flangia ( 8 ) im Sitz am Fahrgestell einrasten kann
OPERACON 4: MONTAJE PORTADOR
Posicionar el planetario en manera que la flangia (8) se introdusca en la sede recabada en el planetario (9).
MONTAGGIO CARRELLO / TROLLEY ASSEMBLY / MONTAGE DU CHARIOT / MONTAGE
OPERAZIONE 5: ESTRAZIONE CARRELLO TRASPORTO
Svitare la manopola (10) ed estrarre il carrello con ruote da trasporto (11) come in figura.
STEP 5: REMOVING TROLLEY
Unscrew ball grip (10) and remove trolley wheels (11) as pictured.
OPERATION 5: EXTRACTION DU CHARIOT DE TRANSPORT
Dévisser la poignée (10) et extraire le chariot de transport (11) comme indiqué sur la photo.
OPERAZION 5: HERRAUSZIEHEN FAHRGESTELL
Den Griff (10) ausschrauben und den Fahrestell mit Rädern (11) herraus ziehen wie in der Abb. Gezeigt
OPERACON 5: EXTRACION DEL CARRITO TRANSPORTE
Destornillar el mango esferico (10) y extraer el carrito con las ruedas de transporte (11) como se
indica en la figura.
OPERAZIONE 6: MONTAGGIO CARRELLO RUOTE SFERICHE
Montare il carrello con ruote a sfera (12), livellare il carrello dopo aver posizionato la levigatrice in
"posizione lavoro", serrare il carrello con le apposite manopole. N
sferiche per spostare o trasportare la macchina, ma
M
: pulire sempre le ruote sferiche dopo ogni lavoro e lubrificare regolarmente i cuscinetti.
ANUTENZIONE
STEP 6: DIRECTIONAL TROLLEY ASSEMBLY
Insert the directional trolley wheels (12) as pictured, and adjust trolley in a comfortable position after
placing machine in "working position" tightening trolley with provided knobs. Do not use the
directional trolley for carrying or transporting the machine, but only for grinding and
: Always clean the directional trolley each time after working and lubricate
polishing. M
AINTENACE
the bearings regularly.
OPERATION 6: MONTAGE DU CHARIOT ROUES A SPHERES
Monter le chariot avec les roues à sphères (12) niveler le chariot après avoir positionné la machine
en « position travail », serrer le chariot avec les poignées opportunes. N
SEUL pour polir et cirer. M
ANUTENTION
L E V I G H E T O R T 5 - T 7
MONTAGE PLANETAR / MONTAJE PLANETARIO
FAHRGESTELL / MONTAJE DEL CARRITO
utilizzare il Carrello ruote
ON
per levigare e lucidare.
SOLO
: nettoyer toujours les roues a sphéres après chaque travail et lubrifier les coussinet régulièrement.
Data ultimo aggiornamento: 11/05/2007
le Chariot roues a sphéres pour déplacer ou transporter la machine, mais
E PAS UTILISER
8
9
11
12
Pag. 11 di 23
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido