Entretien Et Inspection; Procedure De Nettoyage; Procedure De Demontage - Air Gunsa AZ3 HTE2 Manual De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para AZ3 HTE2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
FR
AZ3 HTE2 | AZ3 HTE2 AV | AZ3 HTE2 HVLP

5. ENTRETIEN ET INSPECTION

ATTENTION
Avant de commencer toute opération d'inspection, lire et observer
scrupuleusement toutes les indications concernant les
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ.
-
Ne jamais utiliser d'autres composants ou des pièces de rechange
non originales AIRGUNSA
-
Ne jamais endommager les trous du chapeau, de la buse et de l'ex-
trémité de l'aiguille.
-
Ne jamais immerger complètement le pistolet dans des liquides tels
que du solvant.

5.1 PROCEDURE DE NETTOYAGE

En particulier, nettoyer complètement et soigneusement les
traces de produit après l'emploi avec une peinture de deux
composants.
- Ne jamais laisser le chapeau (1) tremper dans le liquide de nottyage
trop longtemps, même pendant le nettoyage.
- Ne jamais utiliser d'objets métalliques pour le nettoyage du pistolet.
1. Verser dans un récipient approprié la peinture restante du godet et du
pistolet.
2. Verser le liquide de nettoyage dans le godet.
3. Dévisser le chapeau (1) de 2 rotations pour permettre à l'air d'atomisa-
tion d'effectuer le back flush, dans les passages du produit du pistolet.
4. Tirer sur la gâchette (13) en s'assurant que l'air d'atomisation entre dans
le godet.
5. Laisser agir le liquide détergent pendant quelques secondes, puis le vider
dans un récipient adéquat pour l'élimination des liquides nocifs.
6. Répéter la procédure précédente jusqu'à ce que le pistolet soit propre.
7. Enlever le chapeau (1) et le godet du pistolet, puis nettoyer chaque
section à l'aide de une brosse imbibée de détergent et d'un chiffon
absorbant.
8. Essuyer soigneusement chaque partie et appliquer un lubrifiant spécifi-
que sur chaque section filetée.

5.2 PROCEDURE DE DEMONTAGE

TOUJOURS NETTOYER LES PASSAGES DE PEINTURE AVANT LE
DÉMONTAGE DU PISTOLET.
a. Enlever la buse (2), tandis que l'aiguille (9) reste tirée (en appuyant sur la
gâchette (6), pour protéger le logement de l'aiguille.
b. Enlever l'aiguille (9). (Seulement si cela est strictement nécessaire)
c. Enlever le bouton de réglage du produit (6) le ressort d'aiguille (8), en déga-
geant le ressort et l'aiguille (9), par l'arrière du guide de réglage de l'aiguille
(7) encore montée dans le corps du pistolet.
10
d. Le réglage du joint d'aiguille, doit toujours être effectué avec l'aiguille (9)
montée, c'est à dire de la façon suivante : en serrant l'écrou correctement
avec une clé de montage, veillant que le serrage excessif n'empêche pas le
mouvement de l'aiguille (9), avec la perte conséquente de peinture par l'ex-
trémité de la buse (2).
- Lors du retrait du joint d'aiguille, veiller à ne pas
laisser les morceaux en plastique du presse étou-
pe dans le corps du pistolet.
- Régler précisément le presse étoupe (10) en
actionnant la gâchette et en contrôlant le mouvement de l'aiguille (9).
- Si le vissage est encore excessif, répéter de nouveau l'opération.
e. Démontage du réglage du jet (5) et/ou du réglage de l'air (14-1).
Pour désassembler le réglage du jet (5) et/ou le réglage de l'air (14-1), il faut
tourner manuellement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le bou-
ton hexagonal de réglage, pour l'ouvrir complètement, et dévisser à l'aide de
la clé de montage le côté hexagonal en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
- Pour réassembler le réglage du jet (5) et/ou le réglage de l'air (14-1), procéder
dans l'ordre inverse.
IMPORTANT: Avant de réassembler le réglage du jet et/ou de l'air, s'assurer
que ces opérations soient toujours effectuées avec le réglage complètement
ouvert.
5.3 RÉGLAGE DE FORM DU JET
LARGER DU JET
(pour tous les modèles)
GAUCHE (L)= Form de jet AMPLE
DROIT (R)= Form de jet REDUIT
5.4 INSPECTIONS ET REMPLACEMENTS STANDARD
PARTIES À CONTRÔLER
a. Chaque trou de passage du
chapeau (1) et de la buse (2).
b. Joints et O'ring.
c. Pertes des sections des
logements entre la buse (2) et
l'aiguille (9).
RÉGLAGE DE FLUX D'AIR
PARTIES À REMPLACER
Remplacer s'ils sont écrasés ou
déformés.
Remplacer s'ils sont déformés ou
usurés.
Remplacer si les fuites ne s'arrêtent pas
même après que la buse (2) et
l'aiguille (9) ont été complètement
nettoyées.
Si seules la buse (2) etl'aiguille (9) sont
remplacées, vérifier l'accouplement
correct des deux et l'absence de fuites
éventuelles.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Az3 hte2 avAz3 hte2 hvlp

Tabla de contenido