4-D
To Secure Child • Sujetar al niño
WARNING
ADVERTENCIA
Peligro de caídas: Use siempre el cinturón de seguridad.
5 Point Harness • Arnés de 5 puntos
1. To open, press button on buckle
to release the waist straps.
1. Para abrirlo, oprima el botón de la
hebilla para liberar las correas de
la cintura.
2. To close, slide shoulder strap
connectors onto waist straps and
insert into buckle.
2. Para cerrarlo, deslice los
conectores de las correas del
hombro en las correas de la
cintura y póngalos en la hebilla.
3. Use slide adjuster at shoulder and
waist for tighter adjustment. To
change shoulder harness slots,
see pages 31 and 32.
3. Use el ajuste deslizable en el
hombro y la cintura para hacer
ajustes más apretados. Para
cambiar ranuras del arnés del
hombro vea las páginas 31 y 32.
Falling Hazard: Always use the seat belt.
29
Use slide adjuster at sho
waist for further adjustm
Repeat on other side.
Utilisez le régulateur cou
à l'épaule et à la taille p
ajustement plus précis.
de l'autre côté.
Use el ajuste deslizable e
hombro y la cintura par
ajustes adicionales. Repi
proceso del otro lado.