Instructions D'utilisation - American Sanders EZ-E Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MACHINE SET-UP
Preparing the Machine for Operation
FR
1. Familiarize yourself with the machine. Read all danger, warning, and caution
Conversion de tête
statements and the Owner's Manual before operating this machine. If you or
Retrait de la tête de ponçage
your operator cannot read English, have this manual explained fully before
1. Assurez-vous que l'interrupteur de commande est en position
attempting to operate this machine.
« OFF » et débranchez le connecteur « queue de cochon »
du moteur du câble d'alimentation. (Figure 6)
2. Remove screw and abrasive retainer. Center abrasive on pad and secure with
2. Avec un tournevis cruciforme, retirez les deux vis « A » fixant
abrasive retainer and screw. (Figure 3)
le garde-courroie. Retirez le garde-courroie. (Figure 4)
3. Return machine to upright position and tilt machine back on casters until it
3. Avec une douille de 7/16'', retirez les quatre écrous « B » fixant
comes to rest on the exhaust bracket. Machine will be in a reclined position.
la fixation de la tête. (Figure 4)
Do not allow machine to rest on pad especially after use, or compression set
4. Soulevez la tête de la machine en vous assurant que la
may take place within elastomer on pad. This will create a flat spot and bounce
courroie glisse sur la poulie du moteur.
during use. (Figure 4)
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Move machine to the location of your work. Set any exposed nails with ham-
mer and punch to avoid encounter with abrasive.
WARNING:
the machine with the power switch already in the "ON" position. Always
check to assure that the power switch is in the "OFF" position before
applying power to the power cable.
Installation de la tête de ponçage
1. Placez la tête sur la machine en vous assurant que la courroie
2. Make sure the control switch is in the "Off" position then connect the supply
est placée autour de la poulie du moteur. Positionnez la
cable to an appropriately grounded fused circuit. Connect the supply cable to
courroie dans les rainures les plus basses (les plus proches du
the motor pigtail. (Figure 5)
moteur), pour la rallonge de 8". Positionnez la courroie dans
les rainures les plus hautes (les plus éloignées du moteur),
3. With the machine in the reclined position firmly grasp both handles and flip the
pour la rallonge de 13". (Figure 4)
control switch to the "ON" position. (Figure 4.)
2. Commencez par les quatre écrous « B » à la main,
4.
Gradually lower pad to surface intended for sanding. Make sure the ma-
mais ne les serrez pas.
chine is in motion while the pad is engaged with the surface to be sanded.
3. Tournez l'entraîneur de patin « C » pour s'assurer que
You may use broad circular motion as you sand along the length of the
la courroie est dans les rainures appropriées.
surface or your may use a combination of forward and sideward motions.
ATTENTION : L'usure rapide de la courroie se produira si
In time you will develop your own technique to optimize coverage and dust
la courroie n'est pas correctement alignée.
recovery. It is advisable to not add effort to the pad as this may lead to "nos-
4. Tendez la courroie et serrez les écrous « B » avec une douille 7/16".
ing in" or "tipping" which produces grooves or lines on the surface.
REMARQUE : La tension doit être suffisamment élevée pour que la
courroie ne glisse pas pendant l'utilisation. Une tension excessive
5.
When replacing abrasive, emptying the contents of the dust bag, or sanding
réduira la durée de vie des roulements et des courroies.
operation is completed, return machine to reclined position, flip control
switch to "Off" then disconnect the motor pigtail from the supply cable.
5. Fixez le garde-courroie avec les vis « A ».

Instructions d'utilisation

6.
Empty dust bag whenever it becomes 1/3 full.
AVERTISSEMENT :
produire si la machine est mise sous tension lorsque l'interrupteur
d'alimentation est déjà en position « ON ». Vérifiez toujours que
l'interrupteur d'alimentation soit en position « OFF » avant de mettre
le câble d'alimentation sous tension.
1. Déplacez la machine sur le lieu de travail. Placez les clous
exposés à l'aide d'un marteau et d'un poinçon pour éviter tout
contact avec l'abrasif.
2. Assurez-vous que l'interrupteur de commande est en position
American Sanders
Operator's Manual (EN) - Super 7R
« OFF », puis connectez le câble d'alimentation à un circuit
à fusible mis à la terre de manière appropriée. Raccordez le
câble d'alimentation au connecteur « queue de cochon » du
moteur. (Figure 6)
A
B
C
Courroie 13"
Courroie 8"
Bodily injury could occur if power is applied to
Figure 4
Des blessures peuvent se
3. Lorsque la machine est en position inclinée, saisissez fermement
les deux poignées et mettez l'interrupteur de commande en position
« ON ». (Figure 5.)
4. Abaissez graduellement le tampon jusqu'à la surface destinée au
ponçage. Vérifiez que la machine soit en mouvement lorsque le
tampon est engagé avec la surface à poncer. Vous pouvez utiliser
des mouvements circulaires larges lorsque vous poncez le long de la
surface ou vous pouvez utiliser une combinaison de mouvements vers
l'avant et de mouvements latéraux. Avec le temps, vous développerez
votre propre technique pour optimiser la couverture et la récupération
des poussières. Il est conseillé de ne pas ajouter d'effort au tampon,
car cela peut entraîner un « nez en dedans » ou un « basculement »
qui produit des rainures ou des lignes sur la surface.
5. Après le remplacement de l'abrasif, la vidange du contenu du sac à
poussière ou l'opération de ponçage, remettez la machine en position
inclinée, mettez l'interrupteur de commande sur « OFF » puis débranchez
le connecteur « queue de cochon » du moteur du câble d'alimentation.
6. Videz le sac à poussière dès qu'il est plein à 1/3.
DANGER :
Ne pas débrancher le câble d'alimentation de la
machine lors de l'entretien, du remplacement de l'abrasif ou de la vidange
du sac à poussière peut provoquer des électrocutions ou des blessures
graves. Ne laissez jamais la machine sans surveillance lorsque le câble
d'alimentation est branché.
DANGER :
Ne laissez jamais un sac à poussière sans
surveillance avec de la poussière de ponçage à l'intérieur. La poussière
de ponçage peut s'enflammer spontanément et provoquer un incendie
ou une explosion. Videz le sac à poussière dans un conteneur en métal,
exempt de tout combustible. Ne videz pas le contenu dans un feu.
Ne remplissez pas trop le sac à poussière.
39
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Figure 5
- 9 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para American Sanders EZ-E

Tabla de contenido