Attach each Side Panel (WPA1 ,WPA2 ) on top to the Roof Structure (VRA01,VRA02,VRA06,VRA07 ). Using a dia. 3mm
EN
(1/8") drill with a power drill, make two equal distance holes on the Side Panel through the Roof Structure. Drive a self
tapping screw (S4) through the Side Panel to the Roof Structure. Repeat this for every Side Panel. See blowup.
FR
Fixez chaque panneau latéral (WPA1 ,WPA2 ) au-dessus de la structure de toit (VRA01,VRA02,VRA06,VRA07 ). Avec un
foret de 3 mm (1/8'') et une perceuse électrique, percez deux trous à égale distance sur le panneau latéral dans la structure de
toit. Insérez une vis autotaraudeuse (S4) à travers le panneau latéral dans la structure de toit. Répétez cette opération avec
chaque panneau latéral. Voir l'agrandissement.
DE
Befestigen Sie jede Seitenwand (WPA1 , WPA2 ) oben an der Dachkonstruktion (VRA01,VRA02,VRA06,VRA07 ). Verwenden
eines Durchmessers Bohren Sie 3 mm (1/8 Zoll) mit einer Bohrmaschine und bohren Sie zwei Löcher mit gleichem Abstand in
die Seitenwand durch die Dachkonstruktion. Fahren Sie eine selbstschneidende Schraube (S4) durch die Seitenverkleidung
zur Dachkonstruktion. Wiederholen Sie diesen Vorgang für jede Seitenwand. Siehe Explosion.
Fije cada panel lateral (WPA1 ,WPA2 ) en la parte superior de la estructura del tejado (VRA01,VRA02,VRA06,VRA07 ). Usando
ES
un día. 3 mm (1/8 ") perfore con un taladro eléctrico, hacer dos agujeros a la misma distancia en el panel lateral a
través de la estructura del techo. Introduzca un tornillo auto-roscante (S4) a través del panel lateral a la estructura del techo.
Repita esto para cada panel lateral. Ver ampliación.
PT
Posicione cada painel lateral (WPA1 ,WPA2 ) na parte superior da estrutura de telhado (VRA01,VRA02,VRA06,VRA07 ).
Usando uma furadeira 3mm (1/8") de alto desempenho, fazer dois furos igual distância do painel lateral por meio da estrutura
do telhado. Dirigir um parafuso auto escutas (S4) através do painel lateral para a estrutura do telhado. Repita o processo para
cada painel lateral. Veja ampliar.
Bevestigt de zijpanelen (WPA1 ,WPA2 ) geplaatst aan de dakconstructie (VRA01,VRA02,VRA06,VRA07 ). Met een diameter
NL
3mm(1/8") boor,maak met een boormachine twee soortgelijke gaatjes op de Basis "U" kanaal via het zijpaneel.Zet een
zelftappende schroef (S4) door de Basis "U" kanaal om het zijpaneel te bevestigen.Herhaal dit voor elke zijpaneel.Zie blowup.
Připojte každý boční panel (WPA1 ,WPA2 ) na vrcholu na střešní konstrukci (VRA01,VRA02,VRA06,VRA07 ).Použitím prům.
CS
3mm (1/8") vrtáku s vrtačkou, udělat dvě stejné vzdálenosti děr na bočním panelu přes střešní konstrukci.Zavrtejte samořezný
šroub (S4) přes postranním panelu na střešní konstrukci . Tento postup opakujte pro každý boční panel.Viz blowup.
Pripojte každý bočný panel (WPA1 , WPA2 ) hore na konštrukciu strechy (VRA01,VRA02,VRA06,VRA07 ). Pomocou dia.
SK
Vŕtačka 3 mm (1/8 ") s výkonným vrtákom vytvára dva bočné otvory na bočnom paneli cez strešnú konštrukciu. Pohnite
samořeznú skrutku (S4) cez bočný panel k strešnej konštrukcii. Zopakujte to pre každý bočný panel. Pozri fúkanie.
SL
Pritrdite posamezni Stranski Panel (WPA1 ,WPA2 ) na vrhu na strešno konstrukcijo (VRA01,VRA02,VRA06,VRA07 ).
Z uporabo 3mm (1/8") vrtanja z vrtalnim strojem, narediti dve luknji enake razdalje na stranski plošči skozi strešno
konstrukcijo. Pričvrstite samovrezni vijak (S4) skozi stranski plošči na strešno konstrukcijo. To ponovite za vsako stranico.
Oglejte si povečavo.
HR
Pričvrstite svaku bočnu ploču (WPA1 , WPA2 ) na vrh na krovnu strukturu (VRA01,VRA02,VRA06,VRA07 ). Korištenje
dijaprojekcije. Izbušite 3 mm (1/8 inča) bušilicom za snagu i napravite dvije rupe za jednake udaljenosti na bočnoj ploči kroz
krovnu strukturu. Vozite vijak za samolijepljivanje (S4) kroz bočnu ploču na krovnu strukturu. Ponovite ovo za svaku bočnu
ploču. Pogledajte blowup.
HU
Csatlakoztassa a tetőszerkezethez tartozó minden oldallapot (WPA1 , WPA2 ) tetejére (VRA01,VRA02,VRA06,VRA07 ).
Dia. 3 mm-es (1/8 ") fúrógépet fúróval, készítsen két egyenlő távolságot az oldallapon a tetőszerkezeten keresztül. Hajtsa be az
önmetsző csavart (S4) az oldalsó panelen keresztül a tetőszerkezethez. Ezt ismételje meg minden oldallaphoz. Lásd a fújást.
Fäst varje sidopanel (WPA1 , WPA2 ) ovanpå takkonstruktionen (VRA01,VRA02,VRA06,VRA07 ). Använda en bild
SV
3 mm (1/8 ") borr med en kraftborr, gör två lika distanshål på sidopanelen genom takstrukturen. Kör en självuttagsskruv (S4)
genom sidopanelen till takstrukturen. Upprepa detta för varje sidopanel. Se uppblåsning.
Attaccare ciascun pannello laterale (WPA1 , WPA2 ) in cima alla struttura del tetto (VRA01,VRA02,VRA06,VRA07 ). Utilizzando
IT
un dia. Trapano da 3mm (1/8 ") con trapano elettrico, creare due fori uguali per la distanza sul pannello laterale attraverso la
struttura del tetto. Guidare una vite autofilettante (S4) attraverso il pannello laterale fino alla struttura del tetto. Ripeti questo
per ogni pannello laterale. Vedi l'ingrandimento.
Przymocuj każdy panel boczny (WPA1 , WPA2 ) u góry do konstrukcji dachu (VRA01,VRA02,VRA06,VRA07). Korzystanie z dia.
PL
Wiertłem 3 mm (1/8 ") za pomocą wiertarki, wykonaj dwa otwory o równej odległości na panelu bocznym przez konstrukcję
dachu. Przeprowadź śrubę samogwintującą (S4) przez panel boczny do konstrukcji dachu. Powtórz to dla każdego panelu
bocznego. Zobacz wysadzenie.
Przymocuj każdy panel boczny (WPA1 , WPA2 ) na górze do konstrukcji dachu
RO
z średnicy Wiertło 3 mm (1/8 ") z wiertarką, wykonaj dwa równe otwory w panelu bocznym przez konstrukcję dachu. Przeciągnij
wkręt samogwintujący (S4) przez panel boczny do konstrukcji dachu. Powtórz to dla każdego panelu bocznego. Zobacz
wybuch.
BG
Her bir Yan Paneli (WPA1 , WPA2 ) üstünü Çatı Yapısına (VRA01,VRA02,VRA06,VRA07 ) takın. Bir dia kullanma
TR
3 mm (1/8 ") matkapla delin, Yan Panelde Çatı Yapısı ile iki eşit mesafe deliği yapın. Yan Panelden Çatı Yapısına bir kendinden
kılavuzlu vida (S4) sürün. Her bir Yan Panel için bunu tekrarlayın. Patlama bakın.
77
(WPA1 , WPA2 )
. 3
(1/8 ")
.
(S4)
.
.
(VRA01,VRA02,VRA06,VRA07
(VRA01,VRA02,VRA06,VRA07 ).
,
). Korzystanie
.