DANSK pæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk GENERELLE OPLYSNINGER udstyr (WEEE). Ved at sikre sig, at dette produkt bortskaffes på korrekt vis, bidrager brugeren til at forhindre eventuelle Læs omhyggeligt indholdet af denne brugsanvisning, da den negative miljømæssige og sundhedsmæssige påvirkninger. giver vigtige oplysninger vedrørende sikkerheden ved instal- lering, brug og vedligeholdelse.
Página 10
belastningen og overholder de gældende regler. monteres på. • Minimums distancen mellem kogeoverfladen, målt fra selve • Filtrerende version: - Løsn den lille kuppel M og fjern rillen E (Fig.5). kogepladerne, og den nederste del af emhætten, skal være mindst 45 cm.
Página 11
opmærksom med at udskifte fedtfilteret og det aktive kulfilter. hvor den intensive funktion blev tændt. Under denne funktion • Fedtfilteret har til opgave at tilbageholde de fedtpartikler, blinker displayet. der findes i luften. Filteret vil derfor blive tilstoppet med tiden, Tast E = Når timeren aktiveres, indstiller den funktionerne til alt efter hvor ofte emhætten anvendes.
Página 12
gøres. - Efter 120 h drift, når displayet C blinker, og ændrer driftsha- stigheden med bogstavet C/F (fx2 og C/F), skal kulfiltrene rengøres eller udskiftes. - Når det rene filter er sat på plads igen, skal den elektroniske hukommelse nulstilles med tændt emhætte, dette gøres ved at holde tast B nede i cirka 3 sek.
Página 13
SVERIGE OBSERVERA pĺ rätt sätt, bidrar användaren till att förebygga eventuella negativa följdrisker för miljö och hälsa. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant, eftersom den Symbolen pĺ produkten eller pĺ bifogad dokumentation innehåller viktiga anvisningar beträffande säkerheten vid indikerar att den här produkten inte ska behandlas om installation, användning och underhåll.
kokhällen och spisfläktens nedre del måste vara minst 45 cm. o.s.v.). I det fall ett anslutningsrör används som består av två eller flera Om skruvarna och pluggarna bifogas produkten, se till att de delar, måste den övre av delarna träs utanpå den undre delen. är av lämplig typ för väggen där kĺpan ska sättas upp.
Página 15
på ett korrekt sätt för att fungera på bästa sätt. Detta gäller i den arbetshastighet som var aktiv före ingreppet. Displayen synnerhet avfettningsfiltret och filtret med aktivt kol. blinkar under denna funktion. • Avfettningsfiltret har till uppgift att stoppa fettpartiklarna Tangent E = Il Timer ställer in funktionstiderna vid aktiveringen som finns i luften.
Página 16
driftshastigheten med bokstaven F (ex. 2 och F), vilket inne- bär att man måste rengöra antifett filtren. - Efter 120 driftstimmar när displayen C blinkar och alterne- rar driftshastigheten med bokstaven C/F (ex.2 och C/F), vilket innebär att man måste rengöra eller byta ut i kolfiltren. - När det rena filtret har återplacerats, måste man återställa det elektroniska minnet med huven påslagen, genom att trycka på...
Página 17
NORSK handles som husholdningsavfall, men må leveres inn til spe- GENERELT sialinnsamling for elektriske og elektroniske produkter for resirkulering. Man må kvitte seg med apparatet slik lokale Les denne bruksanvisningen nøye. Her gis viktig informasjon regler for avsetting og resirkulering tilsier. For nærmere infor- angående sikker installering, bruk og vedlikehold av apparatet.
Página 18
Advarsel! disse får du ved forespørsel hos din forhandler. • For å gjøre det enklere å håndtere hetten, bør man utføre Før man installerer pyntehettene må man ta vekk kuppel og følgende før monteringen starter: skru løs de 4 skruene B som blokkerer festestiftene G, som 1.
Página 19
hastighet, (f.eks.1 og F) må fettfiltrene rengjøres. som utføres og hvor regelmessig antifettfiltrene rengjøres. - Aktive kullfilter som kan regenereres må vaskes for hånd - Når display C blinker og viser vekselvis nivået for utsugnings- med et mildt, ikke-slipende flytende vaskemiddel eller i opp- effekt og bokstaven A (eks.1 og A) må...
ESPAÑOL modo correcto, el usuario contribuye a prevenir consecuencias GENERALIDADES negativas para el ambiente y la salud. Lea atentamente el contenido del presente libro de instruccio- El símbolo en el producto o en la documentación ad- nes pues contiene indicaciones importantes para la seguridad junta, indica que este producto no debe ser tratado en la instalación, el uso y el mantenimiento (Consérvelo para como residuo doméstico sino que debe ser entregado...
de inducción, la distancia mínima entre ésta y la parte más expanden adecuados al tipo de pared (por ejemplo cemento baja de la campana debe ser de por lo menos 45 cm. Si debe armado, cartón piedra, etc.). En el caso de que los tornillos y los tacos estén en dotación con el producto, asegúrese de usarse un tubo de conexión compuesto de dos o más partes, la que sean adecuados al tipo de pared en que se debe fijar la...
Página 22
de proceder a la cocción de un alimento cualquiera. Se apriete el botón 2 segundos para apagar. Si la campana está recomienda también, dejar funcionar el aparato durante 15 en la 1° velocidad no hay que apretar el botón para apagar. minutos después de haber finalizado la cocción para lograr Disminuye la velocidad del motor.
Página 23
momento de la activación del temporizador. Después de 15 min de haber terminado el conteo, la campana se apaga (motor y eventuales luces encendidas). Si la velocidad intensiva está en funcionamiento, el Tempori- zador no se puede activar. - Si se desea desactivar la función antes de los 15 minutos, pulse el botón E.