Dismounting the awning / Transpor-
tation and storing
The necessary precautions must be tak-
en if an awning has to be dismounted for
maintenance or repairs. The precautions
described in these installation instructions must be
observed.
The awning must be packed for transportation and
storage so as to avoid scratches and dents on the
framework.
Publisher
These instructions contain copyright-protected in-
formation. All rights are reserved. Modifications to
these installation instructions as well as technical
modifications may be made without prior notice.
This document was created with all due care. No
liability can be assumed for any errors it may con-
tain or their consequences.
Puesta fuera de servicio - Transporte
- Almacenamiento
Si es necesario desmontar un toldo a causa
de un trabajo de limpieza o de reparación,
se require la máxima precaución. Es im-
prescindible observar las reglas de precaución des-
critas en estas instrucciones de montaje.
Para el transporte y el almacenamiento, el toldo se
embalará de manera que la estructura no pueda su-
frir rasguños o abollarse.
Estas instrucciones contienen información protegida
por derechos de propiedad intelectual. Se reservan
todos los derechos. Asimismo, se reserva el derecho
a efectuar modificaciones técnicas y modificaciones
en estas instrucciones de montaje.
Esta documentación se ha elaborado con especial
esmero. No se asume ninguna responsabilidad por
los posibles fallos que hubiere y sus consecuen-
cias.
- 15 -
Nota legal