Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
K05-1GL, K05-1SPGL
COLOR CODED CRIMPING TOOL
999 2203.7
IM 1288 REV 2 5/03
© 2003 Greenlee Textron
A person who has not read and does not
understand all operating instructions is
not qualified to operate this tool.
Failure to read and understand safety
instructions may result in injury or death.
Electrical shock hazard:
This tool is not insulated. Contact with live
circuits can result in severe injury or death.
• Do not use on aluminum connectors or aluminum wire.
• Use proper die, connector and wire combinations.
Mismatched components can result in an incomplete crimp.
An incomplete crimp may have high electrical resistance or
may separate, resulting in a fire, severe injury or death.
Wear eye protection when using this tool.
Failure to wear eye protection can result in
serious eye injury from flying debris.
This tool is intended for two-handed operation. Maintain a
firm grip on both handles during operation. Using this tool
in any other manner can result in injury or damage to the
tool.
Keeps hands away from closing dies and
other moving parts. Failure to observe this
precaution can result in injury.
Range
The K05-GL and K05-1SPGL are designed to crimp 8 to 1/0
AWG.
Crimping Instructions
1. Remove the cable insulation according to the instructions
supplied with each lug or splice. Do not cut or nick the
individual strands.
2. Open the tool to its widest point and depress the die post
mechanism.
3. Select the proper die setting by rotating the die, matching
the cable size and colored dot at the top of the die to the
cable size and colored bands of the connector. Release
the post so that it returns to its original position. Repeat
this process for the opposite die, making sure both dies
match.
4. Insert the appropriate connector between the color coded
bands closest to the tongue for lugs, between the center
marks for splices (see Figure 1).
Figure 1
CRIMPING DIRECTION
1ST COMPRESSION
CRIMPING DIRECTION
SIDE B
1ST COMPRESSION
SIDE A
1ST COMPRESSION
SIDE B
CRIMPING DIRECTION
SIDE A
5. Close the tool completely. Make sure the crimp remains
parallel to the color coded bands.
Note: A ratcheting tool can not be opened until the crimp
is complete.
Repeat this procedure for the recommended number of
crimps as described in the chart on the following page.
Crimp away from the first crimp (see Figure 1).
Maintenance
1. Clean the tool often and store in a dry location.
2. Oil the moving parts, including rotating die selectors,
frequently.
La persona que no haya leído o no
comprenda estas instrucciones de
operación no estará calificada para manejar
esta herramienta.
De no leerse y comprenderse estas
instrucciones sobre seguridad podrían
sufrirse lesiones o incluso la muerte.
Peligro de electrocución:
Esta herramienta no está aislada. El contacto
con circuitos activados puede ocasionar
graves lesiones o incluso la muerte.
• No lo utilice con conectores ni cables de aluminio.
• Utilice la combinación adecuada de casquillos,
conectores y cables.
No utilizar los componentes correspondientes puede dar
como resultado un engarzado incompleto o bien, provocar
un incendio, graves lesiones o incluso la muerte, si un
empalme se separa o presenta una resistencia muy alta a
la corriente eléctrica.
Al manejar esta herramienta utilice
protectores para los ojos; de lo contrario
podría sufrir graves lesiones oculares
ocasionadas si los restos de cable llegaran
a saltar.
Esta herramienta ha sido diseñada para manejarse con las
dos manos. Sujete firmemente ambas manijas mientras la
herramienta está en funcionamiento. Utilizarla de otra
forma podría ocasionar lesiones o dañar el engarzador.
Mantenga las manos lejos de los casquillos
mientras se cierran y de otras partes en
movimiento; de lo contrario podría sufrir
lesiones.
Rango
Los modelos K05-GL y K05-1SPGL están diseñados para
engarzar cables de calibre 6 a 1/0 según la norma
estadounidense AWG.
Instrucciones para realizar el engarzado
1. Pele el cable tal como se indica en las instrucciones
incluidas con cada orejeta o empalmador. No corte ni
melle los hilos del cable.
2. Abra la herramienta completamente y desactive el
mecanismo colocador de casquillos.
3. Seleccione la posición correcta del casquillo girándolo, y
haciendo que el tamaño del cable y el punto de color en
su parte superior coincida con el tamaño del cable y las
rayas de color del conector. Suelte el colocador de modo
que vuelva a su posición original. Repita este
procedimiento para el otro casquillo asegurándose de que
ambos coincidan.
4. Inserte el conector apropiado entre las bandas codificadas
por color más próximas a la lengüeta para orejetas, entre
las marcas centrales para los empalmes. (Véase la figura 1).
Figura 1
DIRECCIÓN DE ENGARZADO
PRIMERA COMPRESSIÓN
DIRECCIÓN DE ENGARZADO
LADO B
PRIMERA COMPRESIÓN
LADO A
PRIMERA COMPRESIÓN
LADO B
DIRECCIÓN DE ENGARZADO
LADO A
5. Cierre completamente la herramienta. Asegúrese de que el
engarzado se mantenga paralelo a las bandas codificadas
por color.
Nota: Nunca deberá abrirse una herramienta de trinquete
hasta que no se haya completado el engarzado.
Repita este procedimiento para el número recomendado
de engarzados tal como se describe en el diagrama de la
siguiente página. Comience a partir del primer engarzado
(Véase la figura 1).
Mantenimiento
Limpie con frecuencia la herramienta y guárdela en un lugar
seco.
Aceite frecuentemente las partes móviles incluyendo los
selectores giratorios de casquillo.
Une personne qui n'a pas lu et ne
comprend pas toutes les instructions
d'utilisation n'est pas qualifiée pour utiliser
cet outil.
Négliger de lire et de comprendre les
instructions de sécurité peut résulter en
blessures ou en mort.
Risques de choc électrique :
Cet outil n'est pas isolé. Le contact avec
des circuits sous tension peut causer des
blessures graves ou la mort.
• Ne pas utiliser avec des connecteurs ou des fils en
aluminium.
• Utiliser les bonnes combinaisons de matrices, de
connecteurs et de câbles.
Des éléments mal assortis peuvent résulter en un sertissage
incomplet. Un sertissage incomplet peut avoir une haute
résistance électrique ou peut se séparer, le résultat pouvant
être un incendie, des blessures grâves ou même la mort.
Porter une protection des yeux pendant
l'utilisation de cet outil.
Négliger de se protéger les yeux peut
résulter en de sérieuses blessures aux yeux
causées par la projection de débris.
Cet outil est prévu pour être manié avec les deux mains.
Pendant son utilisation, maintenir une forte prise sur les
deux branches. Utiliser cet outil de toute autre façon peut
résulter en blessures ou en dommages matériels.
Garder les mains à l'écart de la fermeture
des matrices et de toutes autres parties
mobiles. Négliger cette précaution peut
résulter en blessures.
Capacité
Le K05-GL et le K05-1SPGL sont conçus pour le sertissage
de calibres AWG de 8 à 1/0.
Instructions de sertissage
1. Dénuder le câble conformèment aux instructions fournies
avec chaque cosse ou épissure. Ne pas couper ni entailler
les torons individuels.
2. Ouvrir l'outil à son point le plus large et appuyer sur le
mécanisme de rotation de la matrice.
3. Choisir le réglage de matrice correct en tournant la
matrice, accordant le calibre du câble et le point de
couleur sur le dessus de la matrice avec la dimension du
câble et les bandes de couleur du connecteur. Relâcher le
mécanisme de la matrice pour qu'il revienne à sa position
d'origine. Répéter le même processus pour la matrice
opposée, en s'assurant que les deux matrices
s'accordent.
4. Insérer le connecteur approprié entre les bandes codées
couleur les plus proches de la patte pour cosses, entre les
marques centrales pour épissures (Voir Figure 1).
Figure 1
SENS DU SERTISSAGE
1E COMPRESSION
SENS DU SERTISSAGE
CÔTÉ B
1E COMPRESSION
CÔTÉ A
1E COMPRESSION
CÔTÉ B
SENS DU SERTISSAGE
CÔTÉ A
5. Fermer l'outil complètement. S'assurer que le sertissage
est parallèle aux bandes du codage couleur.
Remarque : Un outil à cliquet ne peut pas être ouvert
avant que le sertissage soit complété.
Répéter ce processus pour le nombre de sertissage
recommandé comme décrit sur le tableau de la page
suivante. Sertir en s'éloignant du premier sertissage
(Voir Figure 1).
Entretien
1. Nettoyer souvent l'outil et le ranger dans un endroit sec.
2. Huiler fréquemment les pièces mobiles, y compris le
sélecteur rotatif de matrices.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Greenlee K05-1GL

  • Página 1 (Véase la figura 1). marques centrales pour épissures (Voir Figure 1). 999 2203.7 IM 1288 REV 2 5/03 Figura 1 Figure 1 © 2003 Greenlee Textron DIRECCIÓN DE ENGARZADO SENS DU SERTISSAGE CRIMPING DIRECTION SIDE B 1ST COMPRESSION SIDE A PRIMERA COMPRESSIÓN...
  • Página 2 (800) 435-0786 Fax: (800) 524-2853 International +1 (815) 397-7070 Fax: +1 (815) 397-9247 4455 Boeing Drive, Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 An ISO 9001 Company • Greenlee Textron is a subsidiary of Textron Inc. Printed in the U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

K05-1spgl