3
3a
EN
Locate and remove the 6 screws surrounding the inner
component on both sides of the inlay.
3b
Remove the front cover.
As the screws are removed, the front covers may also
come lose.
3a
DE
Entfernen Sie die 6 Schrauben rund um die innere
Komponenten an beiden Seiten der Einlage.
3b
Entfernen Sie die vordere Abdeckung.
Wenn die Schrauben entfernt sind, könnten sich auch
die vorderen Abdeckungen lösen."
3a
ES
Localice y extraiga los 6 tornillos alrededor del
componente interno de ambos lados de la incrustación.
3b
Extraiga la cubierta frontal.
Al extraer los tornillos, las tapas frontales pueden
aflojarse.
3a
FR
Repérez et retirez les 6 vis entourant le composant
interne sur les deux côtés de l'incrustation.
3b
Retirez le couvercle avant
Le couvercle avant peut se défaire lorsqu'on retire les
vis.
11
Racing Series - SL5000 RGB LED Upgrade Kit - Installation Guide
3a
IT
Individuare e rimuovere le 6 viti che circondano il
componenteinterno su entrambi i lati dell'intarsio.
3b
Rimuovere il coperchio anteriore.
Quando le viti vengono rimosse, anche i coperchi
anteriori possonoessere persi.
3a
PL
Odszukaj i wykręć 6 śrubek umieszczonych wokół
wewnętrznego komponentu na obu stronach wkładki.
3b
Zdejmij pokrywę przednią.
Po wykręceniu śrubek pokrywy przednie mogą także
być poluzowane.
3a
PT
Localize e remova os 6 parafusos em torno do
componente interno em ambos os lados do
compartimento.
3b
Remova a tampa frontal.
Depois de remover os parafusos, as tampas frontais
também podem ficar soltas.
3a
RU
Найдите и выкрутите 6 винтов вокруг внутренней
части на обеих сторонах вставки.
3b
Снимите переднюю крышку.
По мере выкручивания винтов также можно
ослабить передние крышки.
3a
日本語
内部コンポーネントを覆い、 内装の両側に配置された6本
のネジを緩めます。
3b
フロントカバーを取り外します。
ネジを緩めると、 フロントカバーも緩まります。
3a
한국어
인레이 양쪽 측면의 내부 부품을 감싸는 나사 6개를 찾
아 풀어냅니다.
3b
전면 커버를 탈거하십시오.
나사를 탈거할 때 전면 커버도 함께 탈거됩니다.
3a
简中版
确定镶嵌物两侧内部组件周围的6个螺钉位置,并将其
拆除。
3b
拆除前盖。
螺钉拆除后,前盖可能也会松动。
3a
繁中版
找出並拆下插件兩側內組件四周的6支螺絲。
3b
拆下前蓋。
因螺絲已被取下,前蓋也可能鬆脫。