Risoluzione Dei Problemi; Sincronizar - Bladez Toyz Hot Wheels RC DRX STINGRAY Guia De Inicio Rapido

Stingray drone de carreras
Tabla de contenido

Publicidad

K. FUNZIONE HEADLESS
La modalità Headless consente all'utente di azionare il drone
senza preoccuparsi dell'orientamento dello stesso. Questa funzi-
one è ideale per i principianti in quanto riduce la pendenza della
curva di apprendimento.
1. Collocare il drone su una SUPERFICIE PIANA con la spia LED
Bianco rivolta verso di sé. 2. Premere il pulsante Modalità Head-
less. In modalità Headless, il drone emette un segnale acustico
intermittente.
L. ARRESTO DI EMERGENZA
1. In caso di emergenza potrebbe essere necessario portare il drone
a un arresto di emergenza. 2. Posizionare gli stick di controllo nella
corretta direzione per attivare un arresto di emergenza. 3. La potenza
dei motori del drone si interromperà facendo ricadere il drone al
suolo.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Le pale del drone NON girano - Accendere il drone /Accertare
che il drone sia completamente carico / Controllare le batterie del
ricevitore / Spegnere e riaccendere il drone e il ricevitore, quindi
sincronizzare di nuovo. Il drone si arresta durante il volo -
Accertare che il volo del drone avvenga entro un range di 25 m
/ Sostituire le batterie del ricevitore / Mettere il drone in carica.
Il drone non si carica - Accertare che il cavo di ricarica USB sia
collegato correttamente al connettore della batteria. Il drone si
muove in una direzione indesiderata - Utilizzare i pulsanti di
assetto sul ricevitore per una regolazione di precisione (vedere
riferimento pagina 6). Le spie LED lampeggiano durante
l'uso - la carica della batteria è bassa. Accertare che il drone sia
completamento carico. Il drone è discontinuo e non funziona
correttamente - le pale del rotore potrebbero non essere
installate correttamente. Accertare che le pale del rotore siano
installate in modo corretto (consultare pagina 3 per un riferimen-
to). Per eventuali ulteriori domande sulla risoluzione di problemi
visitare il nostro sito Web.
ATTENZIONE
Questo prodotto non è adatto ai minori di 8 anni. Rimuovere
tutto l'imballaggio prima di dare il giocattolo. Si supervisione
da parte di un adulto. I colori e le specifiche possono variare
da quelle del prodotto mostrato sulla confezione. Si prega
di conservare queste informazioni per riferimento futuro. La
garanzia copre solo i difetti di fabbricazione e non i danni causati
da un'errata azione dell'utilizzatore. Per uso interno ed esterno.
Utilizzare esclusivamente il carica batterie fornito. Non caricare
eccessivamente. Non toccare i rotori di filatura. Tenere dita, capel-
li e abiti svolazzanti lontani dalle pale dei rotori quando il veicolo
è in funzione. Rischio di lesione all'occhio! No far volare vicino
alla faccia per evitare di ferirsi. Non far volare in cattive condizioni
atmosferiche. Far volare in area appropriata per l'uso previsto,
libera da ostacoli, animali e persone, mantenere una distanza
minima di sicurezza di 10. Intervallo massimo 25. Non far volare
fuori da questo intervallo. Non far volare in prossimità di soffitti o
muri. I motori possono surriscaldarsi durante il volo - Non toccare.
Il funzionamento è rigorosamente vietato in prossimità di tralicci
per alta tensione, binari ferroviari, strade e piscine. Far funzionare
sempre con contatto visivo diretto. Il caricabatterie utilizzato con
il giocattolo deve essere esaminato regolarmente per verificare la
presenza di eventuali danni su cavo, spina, involucro e altre parti.
In caso di danneggiamento, non utilizzare finché questo non sia
stato riparato.
Dichiarazione di conformità ai sensi della Direttiva 2014/53/
UE RED Con la presente Bladez Toyz Ltd dichiara che il presente
prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme
rilevanti della Direttiva 2014/53/UE RED. L'originale della dichi-
arazione di conformità può essere estratto da internet tramite il
link: http://www.bladeztoyz.co.uk/doc di conformità può essere
estratto da internet tramite il link: http://www.bladeztoyz.co.uk/
doc.
Il produttore non è responsabile per eventuali interferenze
radio o TV causate de modifiche non autorizzate della presente
attrezzatura. Questo tipo di modifiche può annullare il diritto
d'uso dell'utilizzatore.
Informazioni sulla sicurezza delle batterie: Non combinare
diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate. Non ricaricare
batterie non ricaricabili. Togliere le batterie ricaricabili dal
giocattolo prima caricarle. Le batterie ricaricabili vanno ricaricate
solo sotto la supervisione di un adulto. Rimuovere dal giocattolo
le batterie esaurite. Le batterie devono essere sostituite da un
adulto. Inserire le pile con i poli positivi e negativi nel verso
giusto. Per i migliori risultati si raccomanda l'utilizzo di batterie
alcaline! Non smaltire le batterie nel fuoco perché potrebbero
esplodere o perdere liquido infiammabile. Per evitare partenze
accidentali, rimuovere le batterie e gli accumulatori quando il
giocattolo non viene utilizzato.
Il simbolo del bidone indica che il prodotto e le batterie non
devono essere smaltiti come rifiuti, poiché contengono elementi
che potrebbero avere un effetto dannoso sull'ambiente e sulla
salute. Si prega di utilizzare gli appropriati punti di raccolta o le
strutture di riciclo per lo smaltimento di questo articolo e delle
batterie. Se avete domande a questo proposito, vi consigliamo di
rivolgervi all'ente responsabile dello smaltimento dei rifiuti o al
vostro rivenditore specializzato.
ESPAÑOL
A. POSICIÓN DE LA PALA DEL ROTOR
Es importante instalar las palas del rotor en la posición correcta. El
drone puede no funcionar correctamente si las palas del rotor de
repuesto no están instaladas correctamente. Consulte la página 3
para observar la posición correcta.
B. SUSTITUCIÓN DE LAS PALAS DEL ROTOR
Si una pala del rotor requiere instalación, asegúrese de que el drone
está apagado 1. Gire la tapa protectora de la pala del rotor hacia la
izquierda para desbloquear y extraer. 2. Extraiga la pala del rotor
tirando suavemente y sustitúyala por la nueva pala. 3. Vuelva a colocar
la tapa protectora y gire hacia la derecha hasta que oiga un clic. La tapa
está ahora cerrada con seguridad.
C. INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Quite el tornillo de la tapa de la batería. 2. Introduzca 4 pilas
no recargables AAA de 1,5 V en el compartimento de las pilas,
siguiendo la polaridad mostrada en el interior. 3. Vuelva a colocar
la tapa de las pilas y apriete el tornillo. Las baterías deben ser
sustituidas por un adulto. Se recomienda usar pilas alcalinas no
recargables nuevas para un uso óptimo y obtener el máximo
rendimiento. Las luces LED del drone parpadearán cuando la
batería esté baja.
D. CARGA POR USB
El Drone se entrega con una carga inicial que le permitirá empezar
a utilizarlo de inmediato. Para evitar la sobrecarga de la batería,
asegúrese de que la batería esté totalmente descargada antes de
recargarla. 1. Asegúrese de que el Drone está apagado. 2. Enchufe
el conector USB a un ordenador/puerto USB. 3. NO introduzca el
cargador USB a un adaptador de CA. 4. Introduzca la clavija del
cable USB en el puerto de la batería del Drone situado en la parte
posterior del drone. Tenga cuidado de no forzar los conectores,
ya que pueden dañarse. El LED ROJO del USB se encenderá,
indicando que el Drone se está cargando. 5. El Drone tarda en
cargar de aproximadamente 90 minutos. El LED ROJO del USB se
apagará, indicando que la batería del Drone Racer está totalmente
cargada. 6. Saque la clavija del cable USB del puerto de la batería
del Drone Racer cuando la carga esté completa. NO SOBRECARGUE
LA BATERÍA. Tiempo de vuelo: 6-7 minutos.
E. SINCRONIZAR
1. Encienda el Drone. Los LED Blanco y AZUL del drone parpadearán.
El drone está ahora ENCENDIDO. 2. Coloque el drone sobre una
SUPERFICIE PLANA con el LED Blanco orientado hacia usted. 3.
Encienda el auricular. El auricular emitirá un pitido. 4 & 5. Presione
lentamente la "Palanca de control A" hacia arriba y luego hacia
abajo para emparejar el auricular con el Drone. 6. El auricular y
Drone ya están sincronizados y activos. 7. Pulse el botón de inicio/
parada del controlador para activar las palas del rotor. 8. Presione
12
E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bthw-q01

Tabla de contenido