Lc/01
1
2
- CARATTERISTICHE TECNICHE
IT
- TECHNICAL FEATURES
EN
Posto esterno-Entry panel-Außenstation-Poste extérieur-Placa exterior-Placa botoneira-Buitenpost-Вызывная панель
Alimentazione-Power supply-Stromversorgung-Alimentation-Alimentación-Alimentação-Voeding-Питание
Assorbimento-Absorption-Stromaufnahme-Absorption-Consumo-Consumo-Absorptie-Потребляемый ток
Dimensioni-Dimensions-Maße-Dimensions-Dimensiones-Dimensões-Afmetingen-Размеры
Temperatura di stoccaggio-Storage temperature-Lagerungstemperatur-Température de stockage-Temperatura
de almacenamiento-Temperatura de armazenagem-Bewaringstemperatuur-Температура хранения
Temperatura di funzionamento-Operating temperature-Betriebstemperatur-Température de fonctionnement
-Temperatura de funcionamiento-Temperatura de funcionamento-Werkingstemperatuur-Рабочая температура
Grado IP-IP Degree-IP-Grad-Degré IP-Grado IP-Grau IP-IP-beschermingsgraad-Класс защиты
Telecamera-Camera-Telekamera-Caméra-Cámara-Câmara de vídeo-Camera-Видеокамера
Standard
video-Standard
video-Videostandard-Standard
Videostandaard-Стандарт видеосигнала
Risoluzione-Resolution-Auflösung-Résolution-Resolución-Resolução-Resolutie-Разрешение
Illuminazione minima-Minimum lighting-Mindestbeleuchtung-Éclairage minimal-Iluminación mínima-Ilumi-
nação mínima-Minimumverlichting-Минимальное освещение
8
-
MONTAGGIO MODULI PULSANTE
IT
Inserire il modulo pulsante come evidenziato in figu-
ra 1 facendo particolare attenzione all'orientamento
dall'alto verso al basso (figura 3).
Rimuovere il vetrino e scrivere i nominativi degli utenti
come indicato in figura 2, facendo particolare attenzio-
ne al verso di inserimento del vetrino (figura 3).
-
BUTTON MODULE INSTALLATION
EN
Insert the button module as highlighted in figure 1
paying special attention to the top to bottom orien-
tation (figure 3).
Remove the glass and write the user names as shown
in figure 2, paying special attention to the orientation
of the glass (figure 3).
1
-
MONTAGE TASTENMODULE
DE
Wie in Abbildung 1 gezeigt, das Tastenmodul ein-
setzen, dabei besonders auf die Ausrichtung von oben
nach unten achten (Abbildung 3).
Die Glasabdeckung entfernen und wie in Abbildung
2 gezeigt, die Namen der Benutzer eintragen, auf die
Einsteckrichtung der Glasabdeckung achten (Ab-
bildung 3).
-
MONTAGE DES MODULES BOUTON
FR
Insérer le module bouton comme mis en évidence à la
figure 1 en faisant particulièrement attention à l'orien-
tation du haut vers le bas (figura 3).
Retirer la vitre et écrire les noms des usagers comme
indiqué à la figure 2, en faisant particulièrement atten-
tion au sens d'application de la vitre (figura 3).
2
-
IT
Cartellini porta nome: Dimensioni
-
EN
Personalized labels: Dimensions
-
DE
Individuelle Namensschilder: Abmessungen
-
FR
Ètiquettes personnalisées: Dimensions
53x13x0,3 mm
3
- TECHNISCHE MERKMALE
DE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FR
vidéo-Estándar
-
ES
Introduzca el módulo de botón como se muestra en la
figura 1, poniendo especial cuidado en la orientación
desde arriba hacia abajo (figura 3).
Extraiga el vidrio y escriba los nombres de los usuarios
como se indica en la figura 2, poniendo especial cuida-
do en el sentido de introducción del vidrio (figura 3).
-
PT
Insira o módulo botão como ilustrado na figura 1 pre-
stando particular atenção para o orientar de cima para
baixo (figura 3).
Remova o vidro e escreva os nomes dos utilizado-
res, como ilustrado na figura 2, prestando particular
atenção à direcção de introdução do vidro (figura 3).
-
NL
Plaats de knoppenmodule zoals weergegeven op fig.
1. Let erop dat u hem in de correcte richting plaatst
(fig. 3).
Verwijder het glaasje van het naamplaatje en schrijf
de namen van de gebruikers, zoals weergegeven op
fig. 2. Let erop dat u het glaasje in de correcte richting
plaatst (fig. 3).
-
RU
Вставьте модуль с кнопками, как показано на рис. 1,
обращая особое внимание на ориентацию «верх-
низ» (рис. 3). Снимите стекло и напишите имена
пользователей, как показано на рис. 2, соблюдая
ориентацию стекла (рис. 3).
-
ES
Letreros personalizados: Dimensiones
-
PT
Cartões personalizados: Dimensões
-
NL
Afmetingen
-
RU
Персонифицированные ярлыки: Размеры
- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ES
- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
PT
16-18 VDC/ 16–18 В пост. тока
250 mA (100 mA stand-by)
250 мА (100 мА в режиме ожидания)
99x207x30 mm
-25 °C +70 °C
от –25 до +70 °C
-15 °C +50 °C
от –15 до +50 °C
IP 54
de
vídeo-Standard
vídeo-
PAL/NTSC
680x512 pixel/ 680 x 512 пикселей
1 LUX
1 люкс
MONTAJE DE LOS MÓDULOS DE BOTÓN
MONTAGEM DOS MÓDULOS BOTÃO
MONTAGE KNOPPENMODULES
УСТАНОВКА КНОПОЧНОГО МОДУЛЯ
53x33x0,3 mm
- TECHNISCHE KENMERKEN
NL
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
RU