Cooper CROUSE-HINDS EJB Serie Información De Instalación Y Mantenimiento página 6

Cajas de conexiones
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

3. Installez les pieds de fixation démontables.
• Insérez les quatre pieds de fixation triangulaires dans les fentes en
queue d'aronde à l'intérieur du corps de la boîte.
• Frappez sur chaque pied afin de les fixer sécuritairement dans les
fentes.
Frappez ici
pour attacher
Schéma 2.
4. Fixez sécuritairement la boîte à l'emplacement de montage, puis reliez au
système de conduits. Installez des garnitures d'étanchéité pour conduits
approuvées lorsque requis par la section 501.15 et/ou 502.15 du National
Electrical Code, en plus de toutes les autres normes applicables.
MISE EN GARDE
• Les renseignements relatifs aux emplacements dangereux portant sur
la liste de la classe et le groupe de chaque dispositif est marquée sur la
plaque signalétique de chaque boîte. La classe et le groupe de tout
dispositif s'insérant dans la boîte doivent être appropriés à la
classification de l'emplacement dans lequel la boîte est installée.
• Toutes les ouvertures de conduits inutilisées doivent être fermées. La
cheville indiquée doit engager un minimum de cinq fils complets et être
d'une épaisseur minimum de 1/8 po.
• Dans les emplacements de classe I, division 1 et groupe B, les fixations
d'étanchéité des conduits DOIVENT être installées dans chaque
longueur de conduit jointe (à moins de dix-huit pouces de la boîte) pour
se conformer à la dernière édition de la section 501.15 et/ou 502.15 du
National Electrical Code en plus de n'importe quel autre code
applicable.
• Des garnitures d'étanchéité pour conduit sont exigées sur toutes les
entrées de conduit (à moins de dix-huit pouces de la boîte) pour les
boîtes EJB361208, EJB361808, EJB361810 et EJB362408
lorsqu'utilisées dans les emplacements dangeureux de la classe I,
division 1, groupe C. Pour toutes autres exigences en matière
d'étanchéité, consultez le National Electrical Code
MISE EN GARDE
Ne vous servez pas des boulons de couvercle comme moyen pour
soulever la boîte.
Une force excessive sur les boulons de couvercle complètement rétractés
peut endommager l'assemblage des boulon/ressort.
5. Déserrez tous les boulons du couvercle jusqu'à ce que chaque boulon soit
complètement rétracté à l'intérieur du couvercle par le ressort en acier
inoxydable sous le boulon de tête. Retirez les écroux des deux goujons,
puis retirez le couvercle et placez-le de côté afin d'éviter d'endommager
les joints rodés et les joints de bride.
REMARQUE : Les boîtes à bornes sans charnières de couvercle d'EJB
possèdent deux goujons situés aux coins opposés diagonalement du
corps afin de faciliter le positionnement du couvercle. Ne retirez pas les
goujons. Les couvercles peuvent être manipulées plus facilement en
installant deux boulons à oeil triples de 5/8-11 dans les deux trous filetés
du couvercle lorsque fournis. Les boulons à oeil ne devraient être vissés
qu'en partie à travers le couvercle afin d'empêcher d'endommager la joue
usinée du corps.
Les boîtes EJB sont fournies avec des boulons de tête triples, lesquels se
servent d'un ressort pour faciliter et indiquer la pleine rétraction des boulons
dans le couvercle lors de l'ouverture et de la fermeture. Assurez-vous que
tous les boulons du couvercle sont entièrement rétractés dans le couvercle
avant de tenter d'ouvrir ou de fermer celui-ci.
IF 931 • 08/08
Frappez ici
pour retirer
Pied de fixation
®
.
Copyright © 2008, Cooper Industries, Inc.
Boulon de
tête triple
Schéma 3
Lorsque les boulons sont désengagés des filets des joues de corps, les
boulons se retireront et seront tenus dans cette position par le ressort et la
rondelle sous les têtes des boulons. (Voir schéma 3).
Après que tous les boulons soient complètement désengagés, maintenez
fermement le fond et le côté droit du couvercle et faites osciller le couvercle
avec précaution afin d'éviter d'endommager la surface des joints rodés.
Évitez de cogner le couvercle ou les dispositifs à l'intérieur, sur les boîtes ou
les structures environnantes.
MISE EN GARDE
Les marteaux et les leviers ne doivent pas être utilisés afin de ne pas
endommager la surface des joints rodés et des joints statiques du
couvercle. Manipulez les couvercles avec soin et ne les placez pas
sur des surfaces qui pourraient égratigner ou endommager les
surfaces des joints rodés.
6. Tirez les fils dans la boîte en veillant à ce qu'ils soient assez longs pour
établir le raccordement exigé. Effectuez tous les raccordements
électriques. La borne de mise à la terre interne sera utilisée comme
dispositif de mise à la terre. La borne externe n'est qu'un raccord de
liaison supplémentaire.
7. Testez le câblage pour l'exactitude avec des essais de continuité et
également pour des mises à la terre non désirées avec le testeur de
résistance d'isolation.
MISE EN GARDE
Nettoyez les surfaces des joints rodés du corps du dispositif et du
couvercle avant de refermer. La saleté ou des particules de corps
étrangers ne doivent pas s'accumuler sur les surfaces des joints rodés.
Les surfaces doivent reposer complètement les unes contre les autres
afin d'offrir un dispositif d'étanchéité anti-déflagrant adéquat.
8. Avant de remettre le couvercle, assurez-vous que les surfaces des joints
rodés du couvercle et du corps du dispositif sont propres et non abîmés.
Orientez le couvercle pour s'aligner avec les deux goujons du corps du
dispositif. Soulevez le couvercle à la position approximative et alignez les
trous des boulons du couvercle avec ceux du cops du dispositif. Évitez de
faire glisser la surface des joints rodés du couvercle au-dessus de la
surface des joints rodés du corps du dispositif. Les trous des boulons du
couvercle et du corps du dispositif doivent se jumeler. Commencez d'abord
par visser manuellement les boulons de coin. Vissez entièrement tous les
boulons du couvercle (à un couple de 40-45 pi/lb) puis réinstallez les deux
boulons des charnières 5/16 - 18 (à un couple de 8 pi/lb) du couvercle.
9. Si les boulons du couvercle sont endommagés, veuillez remplacer
uniquement avec des boulons de Cooper Crouse-Hinds. Pour déterminer
les pièces de rechange appropriées, veuillez consulter le tableau ci-
dessous :
EJB1008 à EJB1812
ENSEMBLE DE BOULONS K1 D'EJB
EJB 2412 à EJB3618
ENSEMBLE DE BOULONS K2 D'EJB
EJB 362408
ENSEMBLE DE BOULONS K3 D'EJB
10. Versez le produit d'étanchéité dans les garnitures d'étanchéité (lorsque
nécessaire) selon les instructions fournies avec chacunes des garnitures
et du produit d'étanchéité approuvés.
RESPIRATEUR ET DÉBIT
MISE EN GARDE
Vérifiez le respirateur et/ou le débit ou leur étiquette sur la boîte afin de
vous assurer qu'ils conviennent à l'emplacement dangereux (classe et
groupe) dans lequel ils sont installés.
Ressort de
compression
Page 6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido