IMPORTANT CONSUMER INFORMATION
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE CONSOMMATEUR
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
CARE AND CLEANING
Clean the entire surface of your JSG Oceana glass lavatory with mild soap and warm
water. The exterior of your glass sink should only be cleaned with mild soap and
warm water. Wipe the entire surface completely dry with a clean, soft cloth. If the
interior surface of your JSG Oceana glass lavatory becomes excessively dirty, we rec-
ommend using the following general purpose cleaners: Fantastik®, Lysol®, Foaming
Disinfectant, Dow Bathroom Cleaner Liquid, Scrub Free®, Soap Scum Remover, or
Mr. Clean®.
CALL US FOR HELP - 724.523.5567
First review the installation instructions to ensure correct installation. If you are unable
to correct the problem, call our Customer Service Department for direct help. Dial
724.523.5567 from within the USA.
All of JSG Oceana glass lavatories are IAPMO approved. Our drain and faucet meas-
urements are specified for USA brand plumbing fixtures.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
JSG Oceana Glass Lavatories are warranted free of manufacturing defects. Slight vari-
ations including crystalline material and bubbles are common contribution to the aes-
thetic value and are not defects. JSG Oceana will, at its election, repair, replace, or
make appropriate adjustment where JSG Oceana inspection discloses any such defects
occurring in normal usage within one year after installation. JSG Oceana is not
responsible for installation or removal costs.
Proof of purchase requires the original sales receipt from the original consumer pur-
chaser and must accompany all warranty claims. To obtain warranty service, contact
JSG Oceana either through your dealer or Plumbing Contractor, or by writing JSG
Oceana, Attn: Customer Service Department, 215 N. Fourth Street, P.O. Box 99, Jean-
nette, PA, 15644.
Implied warranties, including that of merchantability or fitness for a particular
purpose, are expressly limited in duration to the duration of this warranty. JSG
Oceana disclaims any liability for special, incidental or consequential damages.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the ex-
clusion or limitation or special, incidental, or consequential damages, so these limita-
tions and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights. You may also have other rights which vary from state to state.
This limited warranty provides specific legal rights as they apply within the USA, and
other rights may be available, but may vary from country to country.
This is our exclusive written warranty. JSG Oceana, Jeannette, PA 15644
Instructions d'installation du lavabo vasque:
Outils et matériaux:
1. Inspectez l'évier avant l'installation. Aucun retour n'est accepté après
l'installation sauf si le produit est mécaniquement défectueux.
2. Les lavabos vasques JSG Oceana ont un trou de drain standard de 44.5
mm qui accepte une bonde d'évacuation de 31.8 mm.
3. Percez un trou dans votre plan de travail légèrement plus grande que la
largeur de votre bonde d'évacuation (pas moins de 34.9 mm et pas plus
grand que 38.1 mm).
4. Nettoyez le dessus et le dessous du plan de travail et votre lavabo.
5. Placez une rondelle de caoutchouc mince ou un cordon de silicone entre
le lavabo et le comptoir comme un tampon. Si une rondelle de caout-
chouc est utilisée vous pouvez aussi appliquer une couche supplémen-
taire de calfeutrage clair ou époxy pour une stabilité accrue.
6. Appliquez le mastic de plombier sous le rebord de la bonde d'évacuation
et le placer dans le lavabo. Placez la bonde d'évacuation à travers du la-
vabo et le trou dans le comptoir.
7. Serrez la bonde d'évacuation dessous à la main seulement. NE PAS
SERRER TROP FORT.
8. Si la bonde d'évacuation n'a pas suffisamment de filetages pour serrer
complètement au comptoir, achetez un morceau de tuyau en PVC pour
combler la différence. Utilisez deux rondelles de caoutchouc pour sceller
le tuyau en PVC et d'éviter les fuites. (Tuyau en PVC peut également
être utilisé si vous achetez une bonde d'évacuation avec un trou de trop-
plein.)
9. Essuyez le produit d'étanchéité en excès, et permettre le temps suffisant
pour que le produit d'étanchéité peut durcir, selon les instructions du fa-
bricant du produit d'étanchéité.
10. Complétez les connexions d'approvisionnements d'eau et de la bonde
d'évacuation.
11. Couler l'eau dans le lavabo et vérifie qu'il n'y a aucune fuite.
Codes/Normes Applicables
Le modèle spécifié est atteint ou dépasse ce qui suit:
•
IAPMO / UPC et CUPC
•
IAPMO / CSA
Produit d'étanchéité