Panel
Safety Information
Información sobre seguridad • Turvallisuustiedot • Consignes de sécurité
ES
Por su propia seguridad, debe leer esta guía antes de iniciar el ensamblaje. Si el soporte móvil
se ensambla, manipula o modifica de forma incorrecta, podría ocasionar lesiones personales,
daños de componentes o invalidación de la garantía. Conserve en un sitio seguro esta guía de
ensamblaje para consultas posteriores.
El ensamblaje y la instalación deben correr a cargo de personal competente. Si el ensamblaje
del producto lo realiza alguien sin la experiencia relevante, lo hace a su propio riesgo.
Preste atención a todas las advertencias sobre seguridad mostradas en esta guía y en la guía
de instalación de ActivPanel Touch.
FI
Turvallisuuden varmistamiseksi lue tämä opas ennen tuotteen kokoamista. Mobiilijalustan
vääränlainen käsittely, kokoaminen tai muokkaaminen saattaa aiheuttaa henkilö- tai
omaisuusvahinkoja, osien vioittumisen tai takuun voimassaolon päättymisen. Säilytä tämä
kokoamisopas myöhempää käyttöä varten.
Kokoamisen ja asennuksen voi suorittaa vain pätevä henkilö. Kokematon henkilö kokoaa
tuotteen omalla vastuullaan.
Ota huomioon kaikki tässä oppaassa ja ActivPanel Touch -oppaassa mainitut
turvallisuusvaroitukset.
FR
Pour votre sécurité, lisez ce guide avant d'effectuer le montage. Une manipulation, un
montage ou une modification incorrecte du support mobile peut entraîner des dommages
corporels ou matériels ou une détérioration des composants. Conservez ce guide de
montage pour toute référence ultérieure.
Le montage et l'installation doivent être effectués par une personne qualifiée. Le montage
du produit par une personne ne disposant pas de l'expérience nécessaire est effectué à vos
propres risques.
Faites attention aux avertissements de sécurité figurant dans ce guide ainsi que dans le guide
d'installation de l'ActivPanel Touch.
12
ActivPanel Touch Mobile Stand Assembly And Installation Guide