Descargar Imprimir esta página

yellow jacket RealTorque 18991 Guia Del Usuario página 2

Publicidad

Manuel d'utilisateur RealTorque
Modèles 1/4"
Modèles 5/16"
18991 avec port latéral
18992 avec port latéral
18998 tige/écrou uniquement
18994 avec port latéral 1/4"
18999 barre/écrou uniquement
Avantage de RealTorque
L'outil d'enlèvement d'obus RealTorque™ est indispensable pour retirer et remplacer efficacement
les vannes Schrader des systèmes CVC/R. Le retrait des valves Schrader du système raccourcit
considérablement la durée des opérations d'évacuation et de charge.
Selon le Manuel REAL Zero sur la détection des fuites, les valves Schrader sont le deuxième endroit le
plus fréquemment touché par des fuites au sein des systèmes CVC/R, et un mauvais serrage des valves
Schrader du système est souvent à l'origine de celles-ci. Pour en savoir plus sur le manuel « REAL Zero »,
rendez-vous sur : https://ior.org.uk/buy-documents?id=484&state=b
L'outil d'enlèvement d'obus RealTorque™ est doté d'un mécanisme de couple qui émet un déclic dès que
la valve Schrader est serrée entre 3 et 5 lbf pouce (0,34-0,56 Nm). Ce dispositif permet de s'assurer que les valves Schrader sont toujours correctement
serrées et minimise le risque de fuite dans cette partie du système.
RealTorque
Benutzerhandbuch
1/4"-Modelle
5/16"-Modelle
18991 mit seitlichem Anschluss
18992 mit seitlichem Anschluss
18998 Nur Stange/Mutter
18994 mit 1/4"-Seitenanschluss
18999 Nur Stange/Mutter
Vorteil von RealTorque
Das RealTorque™ Core Removal Werkzeug ist für den effektiven Ausbau und Austausch von Schrader-Ventilen
des HVAC/R-Systems unerlässlich. Das Entfernen der System-Schrader-Ventile verbessert die Geschwindigkeit
des Evakuieren und Befüllens erheblich
Laut dem "REAL Zero Guide to Good Leak Testing" ("REAL Zero Leitfaden für gute Dichtheitsprüfungen")
des Institute of Refrigeration ("Institut für Kältetechnik") sind Schrader-Ventile die zweithäufigste Stelle, an
der Undichtigkeiten in HLK- und Kühlsystemen gefunden werden, und das unsachgemäße Anziehen der
Schrader-Ventile des Systems ist eine der wahrscheinlichen Ursachen für diese Undichtigkeiten. Für weitere
Informationen über "REAL Zero" besuchen Sie bitte: https://ior.org.uk/buy-documents?id=484&state=b
Das RealTorque™-Kernentfernungswerkzeug verfügt über einen integrierten Drehmomentmechanismus, der klickt, sobald das Schrader-Ventil auf den
vom Hersteller empfohlenen Drehmomentwert von 3-5 in-lb angezogen wurde. Dies bietet die Gewissheit, dass das Schrader-Ventil bei jedem Auftrag
ordnungsgemäß angezogen wird. Es minimiert die Wahrscheinlichkeit von Leckagen in diesem Bereich des Systems.
Enlèvement de l'obus
A. Après avoir tiré la tige de retenue hors du corps de l'outil d'enlèvement d'obus, fixez le raccord rapide femelle au raccord mâle 1/4" ou 5/16" du système.
Assurez-vous que la vanne à boisseau sphérique est ouverte.
B. Poussez la tige de retenue vers l'avant et engagez la tête et la butée de la tige de la valve Schrader. Faites pivoter le bouton de la tige dans le sens
antihoraire jusqu'à ce que la valve Schrader se dégage du raccord.
C. Retirez complètement la tige. La pression au sein du système facilitera la sortie de la valve Schrader.
D. Faites pivoter la vanne à boisseau sphérique de 90° pour refermer le passage.
E. Dévissez l'écrou de la tige de retenue et retirez l'assemblage tige/écrou et l'obus de la valve Schrader.
Remplacement de l'obus
F. Placez le nouvel obus sur l'extrémité de la tige de retenue et insérez les deux dans le corps de la valve. Serrez l'écrou de la tige de retenue sur le dos du
corps de l'outil d'enlèvement d'obus.
G. Faites pivoter la vanne à boisseau sphérique de 90° pour ouvrir le passage et poussez la tige de retenue vers l'avant.
H. Faites pivoter la tige de retenue dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle émette un déclic. La valve Schrader est désormais bien installée et correctement
serrée.
I. Déconnectez le dispositif du système.
Pour aspirer ou charger
J. Suivez la procédure d'enlèvement de l'obus décrite ci-dessus.
K. Fixez le tuyau de charge ou de vide au dos du corps de l'outil d'enlèvement d'obus.
L. Ouvrez la vanne à boisseau sphérique et chargez ou aspirez sans restriction.
M. Tous les outils d'enlèvement d'obus RealTorque™ sont équipés d'un port latéral 1/4" ou 5/16". Fixez un microvacuomètre ici pour obtenir la valeur du vide
interne du système. Lorsque vous chargez un système ou en vérifiez la pression, un collecteur peut être fixé à ce port.
N. Après l'opération, refermez la vanne à boisseau sphérique. Retirez le tuyau et réinstallez la valve Schrader sur le système (F-I).
O. Déconnectez le dispositif du système.
Refaire le filet de la valve Shrader
Retirer une valve Schrader endommagée
P. Insérez l'outil 18978 ou 18988 dans la valve et serrez l'écrou de retenue.
U. Retirez l'assemblage de la tige et insérez une pièce 18979 ou 18989.
Q. Ouvrez la vanne d'arrêt.
Assurez-vous que la vanne d'arrêt est ouverte.
R. Poussez la tige 18978 ou 18988 vers l'avant et faites-la pivoter dans le
V. Fixez le dispositif au raccord mâle 1/4".
sens horaire pour repasser les filets internes.
W. Tournez dans le sens antihoraire et engagez la valve Schrader.
S. Dévissez la tige et retirez-la.
X. Continuez à poussez sur l'obus endommagé/gelé et tournez jusqu'à ce que
T. Fermez la vanne d'arrêt et retirer l'outil 18978 ou 18988.
l'obus se libère. Retirez la tige.
Y. Faites pivoter la vanne d'arrêt de 90° pour la refermer.
Z Dévissez l'écrou de retenue, retirez l'outil 18979 ou 18989.
Informations relatives à la garantie - Ritchie Engineering garantit que les produits YELLOW JACKET
d'œuvre susceptible d'affecter la vie du produit lorsque celui-ci est utilisé aux fins auxquelles il est destiné. En cas de défaut, nous réparerons ou remplacerons,
à notre seule discrétion, les produits renvoyés dans l'année suivant l'expédition depuis l'usine. Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont été modifiés,
maltraités ou renvoyés alors qu'ils ne nécessitaient qu'un entretien sur site. Les retours doivent être prépayés.
Kernentfernung
A. Ziehen Sie die Haltestange vom Körper des Kernentfernungswerkzeugs zurück. Befestigen Sie die Schnellkupplung mit Innengewinde am 1/4"- oder
5/16"-Servicefitting am System. Stellen Sie sich sicher, dass der Kugelhahn geöffnet ist.
B. Drücken Sie die Haltestange nach vorne und greifen Sie in den Kopf und die Schulter der Schrader-Spindel ein. Drehen Sie den Knopf der Haltestange gegen
den Uhrzeigersinn, bis der Schrader von der Service-Armatur gelöst ist.
C. Ziehen Sie die Haltestange ganz zurück. Der Druck im System hilft, den Schrader zurückzudrücken.
D. Drehen Sie den Kugelhahngriff um 90°, um den Durchgang zu verschließen.
E. Schrauben Sie die Mutter der Haltestange ab und entfernen Sie die Stange/Mutter-Baugruppe und den Schrader-Kern.
Kern austauschen
F. Stecken Sie den neuen Kern auf das Ende der Haltestange und setzen Sie beide wieder in den Ventilkörper ein. Ziehen Sie die Mutter der Haltestange auf der
Rückseite des Kernentfernungswerkzeugkörpers fest.
G. Drehen Sie den Kugelhahngriff um 90°, um den Durchgang zu öffnen, und schieben Sie die Haltestange nach vorne.
H. Drehen Sie den Drehknopf der Haltestange im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. Das Schrader-Ventil sitzt jetzt vollständig mit dem richtigen Anzugsmoment.
I. Trennen Sie die Verbindung zum System.
Für Vakuum oder Ladung
J. Befolgen Sie das oben beschriebene Verfahren zur Kernentfernung.
K. Befestigen Sie den Fühl- oder Vakuumschlauch an der Rückseite des Kernentfernungs-werkzeugkörpers.
L. Öffnen Sie den Kugelhahn und laden oder ziehen Sie das Vakuum ohne Einschränkungen.
M. Alle RealTorque™-Entkernungswerkzeuge verfügen über einen 1/4" oder 5/16" Seitenanschluss. Bringen Sie hier ein Mikrometer-Vakuummeter an, um
das interne Vakuum des Systems zu messen. Beim Befüllen eines Systems oder Prüfen des Systemdrucks kann an diesem Anschluss ein Verteilerset
angeschlossen werden.
N. Schließen Sie nach der Wartung das Kugelventil. Entfernen Sie den Schlauch und bauen Sie das Schraderventil wieder in das System ein (F-I).
O. Vom System entfernen.
Nachschneiden von Schrader-Gewinden
P. Setzen Sie das Werkzeug 18978 oder 18988 in das Ventilwerkzeug
ein und ziehen Sie die Haltemutter fest.
Q. Absperrventil öffnen
R. Stange 18978 oder 18988 nach vorne schieben und mit einer
Bewegung im Uhrzeigersinn dem Innengewinde nachjagen.
S. Schrauben Sie die Stange ab und ziehen Sie diese zurück.
T. Absperrventil schließen und 18978/18988 entfernen.
Gewährleistung Informationen - Ritchie Engineering gewährleistet, dass YELLOW JACKET
®
sont exempts de tout défaut de matériaux ou de main-
die Lebensdauer des Produkts bei bestimmungsgemäßer Verwendung beeinträchtigen könnten. Wenn sich herausstellt, dass ein Produkt defekt ist, werden
wir es nach unserem Ermessen entweder reparieren oder ersetzen, wenn es innerhalb eines Jahres nach dem Werksversand zurückgeschickt wird. Die
Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Produkte, die geändert oder missbraucht wurden. Oder die nur zur Wartung vor Ort eingesandt wurden. Rücksendungen
müssen im Voraus bezahlt werden.
Entfernen eines gebrochenen Schraders
U. Entfernen Sie die Stangeneinheit und setzen Sie 18979 oder 18989 ein.
Sicherstellen, dass das Absperrventil geöffnet ist
V. An 1/4"-Außengewinde aufdrehen.
W. Gegen den Uhrzeigersinn drehen, Schrader einrasten.
X. Weiter auf den gebrochenen/gefrorenen Kern drücken und drehen, bis sich
der Kern löst. Stange zurückziehen.
Y. Absperrgriff um 90° drehen, zum schließen.
Z. Haltemutter abschrauben, Werkzeug 18979/18989 entfernen.
®
-Produkte frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind, die

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Realtorque 18998Realtorque 18992Realtorque 18994Realtorque 18999