ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА
Убедитесь в том, что данные, указанные на табличке, особенно мощность, частота, напряжение, текущее поглощение
ВНИМАНИЕ
совместимы с характеристиками линии электропередачи или характеристиками используемого генератора. Напряжение в
линии электропередачи может иметь 5 %-е расхождение с номинальным значением напряжения, указанным на табличке.
Убедитесь в том, что степень защиты и изоляции, указанные на табличке, соответствуют условиям окружающей среды.
Убедитесь в том, что химические/физические характеристики перекачиваемой жидкости соответствуют характеристикам,
указанным при заказе изделия.
Убедитесь в том, что насос не рискует быть подверженным влиянию погодных аномалий.
Убедитесь в том, что условия окружающей среды соответствуют следующим: Насосы SAER могут быть установлены в
закрытом или, по крайней мере, огражденном пространстве с не взрывоопасной атмосферой, температура которой не
должна превышать +40°C.
В случае использования в условиях окружающей среды, характеризующейся температурой выше +40°C или высотой более
1000 м над уровнем моря необходимо обратиться за консультацией в сервисную службу технической поддержки
Подсоединение к электрической сети должно быть выполнено с учётом национальных стандартов, применяемым к
электрическим системам страны, в которой устанавливается насос.
Подсоединение к водной сети должно быть выполнено с учётом национальных стандартов, применяемым к
электрическим системам страны, в которой устанавливается насос.
Сверьте, соответствуют ли подача и напор насоса запрошенным характеристикам.
ВНИМАНИЕ
Перед присоединением труб к соответствующим отверстиям убедитесь в том, что ничто не мешает вращающимся частям
насоса свободно вращаться. В случае возникновения сложностей, следует обратиться в нашу службу технической
поддержки.
Насосы серии PMK: двигатель должен иметь мощность бòльшую, чем мощность, потребляемая насосом.
ВНИМАНИЕ
УСТАНОВКА НАСОСА/ЭЛЕКТРОНАСОСА НА ОПОРНУЮ ПОВЕРХНОСТЬ
Электронасосы могут быть установлены на горизонтальной или вертикальной оси с двигателем, обращённым исключительно вверх.
Рабочие характеристики каталога и идентификационной таблички указаны для постоянной работы с чистой водой, (удельный вес = 1000 кг/
м3) с максимальной манометрической высотой всасывания примерно 1,5 м. Для бòльших манометрических высот и до 6-7 м, характеристики
ограничиваются в различных значениях подачи.
Насос/ электронасос должен быть установлен как можно ближе к точке всасывания жидкости.
ВНИМАНИЕ
Следует убедиться, что основа насоса хорошо укреплена, отрегулирована (так, чтобы все лапы прочно опирались) и что
ВНИМАНИЕ
грузоподъёмность данного основания соответствует весу.
Следует проверить, что окружающее пространство достаточно для обеспечения вентиляции и совершения операций
сервисного обслуживания.
Следует проверить, что повержность и точки крепления в силах предотвратить возможную передачу вибрации окружающим
объектам.
Следует проверить, что основания из бетона имеют достаточную прочность и соответствуют нормам.
Насосы должны быть укреплены посредством лап основы и должны быть снабжены соответствующими опорами в случае
горизонтальной установки.
ПРИСОЕДИНЕНИЕ ТРУБОПРОВОДОВ
Значение NPSH системы подъема всегда должно быть больше значения NPSH электронасоса (TAB. VI) во избежание
ВНИМАНИЕ
кавитации, как в случае работы на всасывании так и в случае работы под напором.
Для тёплых жидкостей значение NPSH должно быть пересчитано с целью гарантировать наличиенеобходимого давления
на всасывании.
Максимальное рабочее давление насоса (таб. II) не должно превышать номинальное давление PN насоса.
ВНИМАНИЕ
Трубопроводы должны быть пригодны, исходя из значения максимального рабочего давления насоса (таб. II).
ВНИМАНИЕ
Всасывающие и напорные трубы не должны передавать усилия насосам/электронасосам из-за собственной массы и
ВНИМАНИЕ
теплового расширения иначе существует опасность утечки жидкости или поломки насоса. По этой причине трубы должны
поддерживаться "мертвыми" анкерными опорами. При необходимости должны использоваться компенсационные швы в
соответствующих позициях.
Насосы не должны передавать вибрации трубопроводам – для этого необходимо использовать антивибрационные муфты
на всасывании и нагнетании.
Следует установить обратный клапан на нагнетании.
ВНИМАНИЕ
Следует установить клапан перехвата как на всасывании, так и на нагнетании.
Всасывающая труба всегда должна быть герметичной, не располагаться горизонтально, всегда должна "подниматься" к насосу (рис. 3).
С другой стороны, в случае эксплуатации под напором воды всасывающая труба всегда должна "склоняться" к насосу (рис. 4). По этой
причине конусовидные фитинги должны быть эксцентричными и ориентироваться так, как показано на рисунке, во избежание формирования
пузырьков при заливке или эксплуатации. Рекомендуется также защитить насос, установив фильтр на всасывающей трубе, т.к. особенно в
начальный период эксплуатации трубы выдают шлаки, способные повредить уплотнения насоса. Фильтр должен иметь ячейки сита менее 2
мм и зону свободного прохода с площадью, не менее чем в 3 раза большей, чем площадь сечения трубы, чтобы избежать излишних потерь
напора. Чтобы отрегулировать расход, можно установить заслонку на напорной трубе.
ВНИМАНИЕ
При установке на всасывании необходимо установить нижний клапан.
Диаметр трубы должен быть таким, чтобы скорость жидкости никогда не превышала 1,5 - 2 м/с во всасывающей трубе и 3 - 3,5 м/с и в
напорной трубе. В любом случае, диаметр трубы не должен быть меньше диаметра патрубков насоса. Всасывающий трубопровод должен
быть абсолютно герметичен и согласно данным каталога должен соответствовать следующим минимальным диаметрам:
DN
(всасывание насоса) - мм
32
40
50
DN
(труба всасывания) - мм
50
65
80
DN
(всасывание насоса) - mm
65
80
100
DN
(труба всасывания) - mm
100
125
150
33