- No instalar y/o utilizar la bañera sin haber leído previamente los manuales en su totalidad.(conserve estos manuales).
- No quitar las tapas de la boca de aspiración.
- Los aparatos eléctricos conectados a red situados en las cercanías de la bañera deberán estar fi jados de manera que no puedan caer en el interior de la bañera. (véase Manual: volúmenes de protección).
- No utilizar aparatos eléctricos conectados a la red eléctrica que puedan ser manipulados desde el interior de la bañera.
- No introducir objetos que puedan suponer un riesgo para la salud del usuario.
- No utilizar accesorios ni productos no recomendados por NOKEN DESIGN S.A.
- Las mujeres embarazadas, personas que sufren obesidad, diabetes o problemas cardiovasculares, deben consultar con su médico antes de usar el hidromasaje.
- No exceder el tiempo de hidromasaje. El tiempo recomendado es de 20 minutos.
- La exposición prolongada a temperaturas superiores a 40ºc/104ºf puede generar una situación de hipertermia.
- La exposición prolongada a temperaturas muy bajas puede generar una situación de hipotermia.
- La utilización de la bañera por los niños debe ser supervisada por un adulto.
- Las personas ancianas o discapacitadas deberán tener cuidado con la utilización de las bañeras de hidromasaje.
- La máxima dureza del agua aconsejable para la gama de bañeras es de 18ºth (grados franceses) / 13ºe (grados ingleses).
- Las bañeras no han sido diseñadas para tratamientos con algas, barros, aguas marinas, etc.
- Cuando está húmeda, la superficie de la mayor parte de las bañeras presenta un aumento del riesgo potencial de deslizamiento. Esto es más significativo cuando se utiliza jabón, champú, aceites para el baño y otros productos similares. Es importante que
los usuarios de las bañeras sean conscientes de esto.
- La bañera de hidromasaje esta destinada exclusivamente al uso dentro del ambito privado (incluyendo habitaciones de hotel, residencias, etc...) Excluyendo su uso para fines medicos, puesto que este producto sirve solo para bañarse.
- Las bañeras Noken Design han sido fabricadas con elevadas exigencias y pensando, en todo momento, en la satisfacción del usuario final.
- Las bañeras son montadas y puestas a prueba, una a una, superando rigurosos controles técnicos y de seguridad, en nuestras instalaciones, para verificar su correcto funcionamiento, antes de salir de fábrica.
- La instalación de fontanería debe hacerse de acuerdo con la reglamentación vigente en cada país para las instalaciones de fontanería en edificios.
- La instalación debe ser realizada exclusivamente por un instalador cualificado y respetando las indicaciones de los manuales.
- La instalación se debería realizar de acuerdo con las regulaciones de cableado vigentes en su país. Asegúrese de que el circuito al que se va a conectar la bañera, haya sido instalado y protegido de acuerdo con las normas de instalación vigentes en su país.
- Asimismo Noken Design S.A. declina toda responsabilidad en caso de una instalación incorrecta.
Nota: Verificar, antes de realizar la instalación, el perfecto estado de las piezas. En caso contrario, reclamar al transportista.
- This installation manual comes as part of the Noken bathtub and should be read carefully prior to installation and use of the bathtub. (please keep the instructions safe for further reference)
- Do not remove the vacuum safety cover.
- The electrical devices connected to the network located near the bathtub must be secured, so that they cannot fall inside the tub. (see Manual: electrical installation safety areas).
- Do not use electrical devices connected to the network that can be manipulated from inside the bathtub.
- Do not insert objects that may pose a risk to the health of the user.
- Do not use accessories or bathing products that are not recommended by NOKEN.
- Pregnant women, people suffering from obesity, diabetes or cardiovascular problems, should consult their doctor before using the whirltub.
- Do need exceed the bathing time when using the whirpool system. The maximum recommend time is 20 minutes.
- Prolonged exposure to temperatures exceeding 40°C/104°F can generate a situation of hyperthermia.
- Prolonged exposure to very low temperatures can lead to a situation of hypothermia.
- Children should be supervised at all times when using the whirl tub.
- Elderly or disabled people should be cautious with the use of whirl tubs.
- The maximum hardness of water recommended for our bathtubs is 18 ° TH (French degrees) / 13°E (English degrees).
- Noken bathtubs are not designed for treatments with seaweeds, mud, sea water, etc.
- There is an increased risk of falls when the surface of most baths is wet and therefore slippery. This is particularly true when soap, shampoo, bath oils and other similar products are used. Users of baths must be aware of this fact.
- Noken whirl tubs are for domestic/hotel/residential use only and not for public baths/areas or medical purposes.
- Noken Design baths are manufactured to the strictest standards to ensure quality performance and full customer satisfaction at all times.
- Each and every one of our baths is assembled and tested before leaving the factory.
- All plumbing installation work should be effected in compliance with national regulations concerning plumbing installations in buildings.
- The bathtub must only be installed by trained plumbing engineers following strictly the manual guidelines.
- The installation should be in accordance with the wiring regulations in force at your country. Make sure the circuit you are connecting to the whirltub, has been installed and protected to the installation standards in force at your country.
- Noken Design S.A. declines all responsibility in the event of improper installation.
NB: Before proceeding with the installation, check that all the parts supplied are in perfect condition. Notify the carrier immediately if this is not the case.
- Ne pas installer et/ou utiliser la baignoire san savoir lu préalablement le manuel dans sa totalité (conservez ce manuel)
- Ne pas retirer les couvercles de la bouche d'aspiration
- Les appareils électriques connectés au réseau situés proche de la baignoire devront être fixés de manière à ce qu'il ne puissent pas tomber dans la baignoire (voir Manuel: volume de protection)
- Ne pas utiliser d'appareils électriques connectés au réseau pouvant être manipulés depuis l'ntérieur de la baignoire
- Ne pas introduire d'objets pouvant être un risque pour la santé de l'utilisateur.
- Ne pas utiliser d'accessoires ni de produits non recommandés par NOKEN DESIGN S.A.
- Les femmes enceintes, personnes obèses, diabétiques ou ayant des problèmes cardio vasculaires, doivent consulter un mèdecin avant d'utiliser l'hydromassage.
- Ne pas exceder le temps d'hydromassage. Le temps recommandé est de 20 minutes.
- L'exposition prolongée à des températures supérieures à 40ºC peut provoquer une situation d'hyperthermie.
- L'exposition prolongée à des températures très basses peut provoquer une situation d'hypothermie.
- L'utilisation de la baignoire par les enfants doit être supervisée par un adulte.
- Les personnes agées ou à mobilité réduite devront faire attention avec l'utilisation des baignoires à hydromassage.
- La dureté maximale acceptable de l'eau pour la gamme de baignoire est de 18ºTH
- Les baignoires ne sont pas conçues pour des traitements avec algues, boues, eaux marines, etc...
- Lorsqu'elle est humide, la surface de la plupart des baignoires présente un risque potentiel accru de dérapage. Ce risque est plus important en cas d'utilisation de savons, de shampoings, d'huiles pour le bain et d'autres produits similaires. Il est très important
que les utilisateurs des baignoires en soient conscients.
- La baignoire à hydromassage est destinée exclusivement à un usage privé (également chambres d'hôtel, residences, etc...) et non pour des fins médicales puisque ce produit sert seulement à se baigner.
- Les baignoires Noken Design sont fabriquées selon des critères de qualité très exigeants afin de garantir la satisfaction de l'utilisateur final.
- Les baignoires sont montées et testées une par une dans nos installations, et soumises à de rigoureux contrôles techniques et de sécurité, pour nous assurer qu'elles fonctionnent correctement avant d'abandonner l'usine.
- Les travaux de plomberie doivent être effectués conformément aux réglementations en vigueur dans chaque pays pour les installations de plomberie dans les bâtiments.
- L'installation doit être réalisée par un installateur qualifié et en respectant les indications du manuel.
- L'installation devra être réalisée an accord avec les régularisations de câblage en vigueur dans votre pays. Assurez vous que le circuit auquel sera branché le balnéo, ait été installé et protégé en accord avec les normes d'installation en vigueur dans votre pays.
- Noken Design S.A. décline toute responsabilité en cas d'installation incorrecte.
Remarque: S'assurer que les pièces de la baignoire sont en parfait état avant de procéder à son installation. Si ce n'est pas le cas, adresser une réclamation au transporteur.
- Não instalar e/ou utilizar a banheira sem ler primeiro os manuais por completo (Deve conservar os manuais).
- Não tirar as tampas da "boca" de aspiração.
- Os aparelhos elétricos que estão ligados á corrente e nas proximidades da banheira, devem estar fixos de forma a não caírem no interior da banheira (ver manual: volumes e protecção)
- Não utilizar aparelhos elétricos que estejam ligados á corrente e que possam ser manipulados / utilizados do interior da banheira.
- Não introduzir objectos que possam por em risco a segurança do utilizador da banheira.
- Não utilizar acessórios nem produtos que não sejam recomendados por NOKEN DESIGN S.A.
- Mulheres grávidas; pessoas obesas, diabéticos ou com problemas cardiovasculares, devem consultar o seu médico antes de utilizar a hidromassagem.
- Não exceder o tempo da hidromassagem. O tempo recomendado é de 20 minutos.
- A exposição prolongada a temperaturas superiores a 40ºC/104ºF, pode originar uma situação de hipertermia.
- A exposição prolongada a temperaturas muito baixas, pode originar uma situação de hipotermia.
- A utilização da banheira por parte das crianças, deve ser acompanhada por um adulto.
- As pessoas idosas ou com deficiências devem ter cuidado com a utilização das banheiras de hidromassagem.
- A máxima dureza da agua, aconselhável para a gama de banheiras é de 18ºTH (graus franceses) / 13ºE (graus ingleses)
- As banheiras não foram concebidas para tratamentos com algas; barros; águas do mar, etc.
- Quando molhada, a superfície da maior parte dos banhos apresenta potencial risco de escorregamento. Isto acontece com mais frequência quando se usa sabonete, shampoo, óleos de banho e produtos similares. É importante que os usuários dos banhos
sejam conscientes disso.
- A banheira de hidromassagem está destinada exclusivamente para uso no âmbito privado (incluindo hotéis; residências, etc..). Excluídos estão, o uso para fins médicos, dado que este produto serve apenas para tomar banho.
- Banheiras Noken Design foram fabricadas com elevadas exigências e a pensar em todos os momentos e na satisfação do cliente final.
- As banheiras são montadas e testadas uma a uma, superando testes técnicos e de segurança nas nossas instalações, para verificar funcionamento adequado antes de sair da fábrica.
- A instalação de canalização deve estar de acordo com as normas vigentes em cada país, para a instalação de pichelaria em edifícios.
- A instalação deve ser realizada por um técnico qualificado e respeitando as indicações dos manuais.
- Assegurar-se que o circuito onde se vai fazer a ligação ao hidromassagem, tenha sido instalado e protegido de acordo com as normativas vigentes no seu país.
- Noken Design, S.A. declina qualquer responsabilidade por instalação incorreta.
Nota: Verifique antes de instalar as peças. Caso contrário reclame com a transportadora.
- Данное руководство по установке входит в состав ванны Noken и должно быть тщательно прочитано перед установкой и использованием ванны. (пожалуйста, сохраните инструкции для дальнейшего использования)
- Не снимайте защитную крышку.
- Электрические устройства, подключенные к сети, расположенной рядом с ванной, должны быть закреплены, чтобы они не могли попасть внутрь ванны. (см. Руководство: зоны безопасности электроустановок).
- Не используйте электрические устройства, подключенные к сети, которые можно использовать,находясь внутри ванны.
- Не вставляйте объекты, которые могут представлять опасность для здоровья пользователя.
- Не используйте аксессуары или купальные материалы, которые не рекомендуются NOKEN.
- Беременные женщины, люди, страдающие ожирением, диабетом или сердечно-сосудистыми проблемами, должны проконсультироваться с врачом перед использованием гидромассажной ванны.
- При использовании гидромассажной системы необходимо не превышать время купания. Максимальное рекомендуемое время составляет 20 минут.
- Длительное воздействие температур, превышающих 40 ° C / 104 ° F, может привести к возникновению гипертермии.
- Длительное воздействие очень низких температур может привести к гипотермии.
- Дети должны находиться под наблюдением во время использования гидромассажной ванны.
- Пожилые люди или инвалиды должны быть осторожны с использованием гидромассажной ванны.
- Максимальная жесткость воды, рекомендуемая для наших ванн, составляет 18 ° с.ш. (французские градусы) / 13 ° E (английские градусы).
- Ванны Noken не предназначены для лечения морскими водорослями, грязями, морской водой и т. д.
- Существует повышенный риск падения, когда поверхность большинства ванн мокрая и поэтому скользкая. Это особенно актуально, когда мыло, шампунь, масла для ванн и другие подобные продукты используются. Пользователи ванн
должны знать об этом факте.
- Водные ванны Noken предназначены только для домашнего / гостиничного / жилого использования, а не для общественных бани / зон или медицинских целей.
- Ванны Noken Design изготавливаются по самым строгим стандартам, чтобы гарантировать качество и полную удовлетворенность клиентов в любое время.
- Каждая из наших ванн собрана и проверена перед выходом с завода.
- Все работы по монтажу сантехники, должны выполняться в соответствии с национальными правилами, касающимися сантехнического оборудования в зданиях.
- Ванна должна устанавливаться, только обученными инженерами-сантехниками, строго согласно руководству.
- Установка должна соответствовать действующим в вашей стране правилам электромонтажа. Убедитесь, что цепь, которую вы подключаете к гидромассажной ванне, была установлена и защищена, согласно стандартами установки,
действующими в вашей стране.
- Noken Design S.A. не несет никакой ответственности в случае неправильной установки.
NB: Прежде чем приступить к установке, убедитесь, что все поставляемые детали находятся в отличном состоянии. Немедленно уведомите перевозчика, если это не так.
2