4
Hinge Rails (Manual and Powered)
Scharnierschienen (manuell und elektrisch)
Rieles de bisagra (Manuales y motorizados)
Rails à charnières (version manuelle et motorisée)
Rotaie a cerniera (manuale e a motore)
2A
15
2B
14
7
8
6
9
13
11
10
• Secure the hinge pivot pin (6) to the fixed
section using screw (7) to a torque of
40Nm and three screws (8) to a torque of
10Nm.
16
• Fit the hinge pivot washer (9).
• Fit the hinge arm assembly (10) to the
hinge pivot.
Note: Hinge arm fitted with dummy
motor (16) and screws (17) for manual
hinge refer to Figure 2A and for hinge arm
fitted with motor for powered hinged refer
to Figure 2B.
• Fit the washer (11) and the circlip (12) to
the hinge pivot shaft.
Fit packing washers (13) as required
to minimise lateral movements.
17
• Fit hinge screw lock plate (14) using
screws (15).
12
• Befestigen Sie den Scharnierdrehbolzen
(6) am festen Abschnitt mit einer
Schraube (7) mit einem Drehmoment
von 40Nm und mit drei Schrauben (8) mit
einem Drehmoment von 10Nm.
• Bringen Sie die Unterlegscheibe der
Scharnierangel (9) an.
• Bringen Sie den Schwingarmsatz (10)
am Scharnierzapfen an.
Hinweis: Scharnierträger mit
eingebautem Blindmotor (16) und
Schrauben (17), Informationen zu
manuellen Scharnieren finden Sie in
Abbildung 2A, und Informationen über
den Scharnierträger mit eingebautem
Motor für ein elektrisches Scharnier
finden Sie in Abbildung 2B.
• Bringen Sie die Unterlegscheibe (11) und
den Federring (12) am Schaft des
Scharnierzapfens an.
Bringen Sie die Dichtungsunterleg-
scheiben (13) wie erforderlich an, um
seitliche Verschiebungen zu
minimieren.
• Bringen Sie das Schließblech der
Scharnierschraube (14) mit Schrauben
(15) an.