40
Hand Change
Handwechsel
Cambio de mano
Changement de côté
Cambio di mano
CON3
1
2
3
4
5
• Cable tie cable to other side of swivel
switch housing.
• Cable tie cable to bottom of seat.
• Remove arm controls blanking panel.
• Fit arm controls blanking panel to
opposite arm.
• Refit cable up other side.
• Refit PCB, switch, key switch and LED's.
• Reconnect wiring as required.
• Check handing plugs on PCB.
• Cable clip as required.
• Fit captive nut to other side.
• Refit arm covers.
• Fit Radio board as required.
• Fit chair back after programming/testing.
Links for L/H carriage
Links for R/H carriage
• Schließen Sie das Kabel an die andere
Seite des Schwenkschaltergehäuse an.
• Schließen Sie das Kabel auf der
Unterseite des Stuhls an.
• Entfernen Sie die Dunkelsteuerungstafel
der Armstützensteuerung.
• Befestigen Sie die
Dunkelsteuerungstafel der
Armstützensteuerung am anderen Arm.
• Bringen Sie das Kabel auf der anderen
Seite wieder an.
• Bringen Sie die Leiterplatte, den
Schlüsselschalter und die LED-Dioden
wieder an.
• Nehmen Sie die erforderlichen
Anschlüsse vor.
• Überprüfen Sie die Händigkeitsstecker
auf der Platine.
• Befestigen Sie die Kabel nach Bedarf mit
Clips.
• Bringen Sie auf der anderen Seite eine
Käfigmutter an.
• Bringen sie die Armstützenabdeckungen
wieder an.
• Bringen Sie die Funkplatte wie
vorgesehen wieder an.
• Bringen Sie die Stuhllehne wieder an,
nachdem Sie das Gerät programmiert /
gestestet haben.
Verbindungen für
Linkshänderausführung
Verbindungen für
Rechtshänderausführung