6
Hinge Rails (Manual and Powered)
Scharnierschienen (manuell und elektrisch)
Rieles de bisagra (Manuales y motorizados)
Rails à charnières (version manuelle et motorisée)
Rotaie a cerniera (manuale e a motore)
3A
3B
22
20
19
23
25
21
18
22
20
24
26
25
21
61
60
Powered Hinge
• Refer to Figure 3A.
• Fit the hinge arm safety switch mounting
24
bracket (18) to the motor using screws
(19).
• Fit the switch (20) to the switch mounting
plate (21) using the switch guard (22),
washers (23) and nuts (24).
• Fit the above assembly to the switch
mounting bracket (18) using washers (25)
26
and nuts (26).
Manual Hinge
• Refer to Figure 3B.
• Fit the hinge arm safety switch mounting
bracket (60) to the dummy motor using
nuts (61).
• Fit the switch (20) to the switch mounting
plate (21) using the switch guard (22),
washers (23) and nuts (24).
• Fit the above assembly to the switch
mounting bracket (18) using washers (25)
and nuts (26).
Angetriebenes Drehgelenk
• Siehe Abbildung 3A.
• Bringen Sie die Befestigung (18) des
Gelenkarmsicherheitsschalters mit den
Schrauben (19) am Motor an.
• Befestigen Sie den Schalter (20) an der
Schalterbefestigungsplatte (21) mit der
Schalterschutzvorrichtung (22), den
Unterlegscheiben (23) und den Muttern
(24).
• Montieren Sie die obige Baugruppe mit
Unterlegscheiben (25) und Muttern (26)
an die Schalterbefestigung(18).
Manuelles Drehgelenk
• Siehe Abbildung 3B.
• Bringen Sie die Befestigung (60) des
Gelenkarmsicherheitsschalters mit den
Muttern (61) an der Motornachbildung an.
• Befestigen Sie den Schalter (20) mit der
Schalterschutzvorrichtung (22), den
Unterlegscheiben (23) und den Muttern
(24) an der Schalterbefestigungsplatte
(21).
• Montieren Sie die obige Baugruppe mit
Unterlegscheiben (25) und Muttern (26)
an die Schalterbefestigung (18).