Règles De Sécurité Spécifiques - General Pipe Cleaners Sewerooter T-3 Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Sewerooter T-3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

6. Entretenir les outils avec soin. Veiller à ce que les outils
tranchants restent bien aiguisés et sont propres. Des outils bien
entretenus, avec des lames bien affutées, sont moins susceptibles de
se coincer et sont plus faciles à contrôler.
7. Examiner les outils pour vérifier qu'il n'y a pas de mauvais
alignement ou de grippage des pièces mobiles, que les pièces
ne sont pas cassées, ou pour déceler toute autre condition qui
pourrait nuire au fonctionnement de l'outil. Si nécessaire, faire
réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont
causés par le mauvais entretien des outils.
8. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le
fabricant pour le modèle spécifique de votre outil. Des
accessoires pouvant convenir à un certain outil peuvent se révéler
dangereux lorsqu'ils sont utilisés avec un autre outil.
Service
1. L'outil ne doit être entretenu ou réparé que par un réparateur
qualifié. Toute réparation ou tout entretien effectué par un réparateur
non qualifié pourrait entraîner un risque de blessure.
2. Pour l'entretien ou les réparations, veiller à utiliser des pièces
détachées identiques en remplacement. Suivre les instructions
notées dans la section Entretien de ce manuel. Utiliser des pièces
non autorisées ou ne pas suivre les instructions d'entretien peut créer
un risque d'électrocution ou de blessures.
RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
Voici le symbole d'alerte de sécurité. Il sert à
vous avertir des dangers potentiels de blessures.
Respecter tous les messages de sécurité qui
suivent ce symbole pour éviter des blessures,
voire un accident mortel.
Il peut se produire des chocs électriques qui peuvent
causer la mort si vous branchez cet appareil à une
prise mal câblée. Si le fil de terre est mis sous
tension, vous pouvez être électrocuté simplement en
touchant la machine, même si le commutateur est en
position ARRÊT. Un interrupteur GFCI ne vous
protégera pas dans cette situation. Utiliser un testeur
agréé UL pour déterminer si la prise est sans danger.
Ne pas forcer les câbles. Une tension excessive sur les
câbles peut causer leur torsion, leur vrillage ou leur
rupture, et peut entraîner des blessures graves.
1. Porter uniquement des gants en cuir. Ne jamais utiliser d'autres
type de gant (en tissu, en caoutchouc ou avec revêtement ou enduit).
Ne jamais saisir avec un chiffon un câble en rotation. Ces éléments
pourraient s'entortiller autour du câble et provoquer de graves
blessures.
2. Ne jamais utiliser la machine sans le protège-courroie. Les doigts
peuvent se coincer entre la courroie et la poulie.
3. Ne jamais utiliser la machine sans le tube de guidage. Peut
entraîner des blessures importantes aux mains.
4. Ne pas forcer les câbles. Garder la main protégée par un gant en
cuir sur le tuyau-guide pour le contrôler quand la machine est en
marche. Une tension excessive sur les câbles (par exemple, en cas
d'obstruction résistante) peut causer leur torsion, leur vrillage ou leur
rupture, et peut entraîner des blessures graves.
5. Ne pas placer l'appareil à plus de 60 cm (2 pi) de l'ouverture. Une
distance plus grande augmente les risques de torsion ou de vrillage.
6. La machine est conçue pour être opérée par UNE SEULE
PERSONNE. L'opérateur doit contrôler la pédale de commande et le
câble.
7. Ne pas utiliser la machine en marche arrière (« REV »). Utiliser la
machine en marche arrière, peut endommager le câble ; à n'utiliser
strictement que pour récupérer un outil de découpe coincé dans une
obstruction.
8. Tenir les mains éloignées de tout tambour en rotation. Ne pas
insérer la main dans le tambour si la machine n'est pas d'abord
débranchée. La main peut être prise dans les éléments mobiles, ce
qui entraînera des blessures graves.
9. Faire preuve de prudence lors du débouchage des drains dans
lesquels on a utilisé des produits chimiques de nettoyage. Évitez
tout contact direct avec la peau et les yeux. Les produits chimiques
utilisés pour le nettoyage des tuyauteries peuvent causer des
brûlures graves et endommager le câble.
10. Ne pas utiliser la machine si l'opérateur ou la machine doit se
trouver dans l'eau.
11. Porter des lunettes de protection et des chaussures avec
semelle en caoutchouc antidérapante. Utiliser ces équipements
de sécurité peut empêcher de recevoir des blessures graves.
12. Avant de commencer une intervention, vérifier que le câble
dans le tambour n'est pas cassé ni vrillé. Pour ce faire, tirer
sur le câble pour l'extraire du tambour et vérifier l'usure et
rechercher toute cassure éventuelle. Toujours remplacer un
câble usé (vrillé ou cassé) par un câbles de remplacement
GENERAL authentique.
13. N'utiliser cet outil que pour la tâche pour laquelle il a été
conçu. Suivre les instructions concernant l'utilisation
correcte de la machine. Toute autre utilisation ou toute
modification du déboucheur pour d'autres applications peut
augmenter les risques de blessures.
Disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT ou
interrupteur GFCI)
Votre machine est équipée d'un disjoncteur différentiel de fuite à la terre
qui vous protège contre les chocs électriques en cas de court-circuit.
Vérifier que la prise est correctement mise à la terre. Tester le disjoncteur
différentiel avant chaque utilisation.
1. Brancher à une prise de courant 120 volts.
2. Enfoncer le bouton d'essai. Le témoin lumineux s'éteint et
l'alimentation électrique à la machine doit se couper.
3. Si le témoin lumineux ne s'éteint pas lorsque le bouton est enfoncé,
NE PAS UTILISER L'APPAREIL jusqu'à ce qu'il a pu être réparé.
4. Pour rétablir le courant après l'essai, appuyer sur bouton de
réarmement. Quand le bouton de réarmement a été appuyé, si la
machine ne démarre pas, si elle s'arrête en cours de fonctionnement
ou si l'utilisateur ressent un léger choc, NE PAS UTILISER
L'APPAREIL ! Étiqueter la machine pour signaler qu'elle est hors-
service. Portez-la à un centre de réparation pour moteurs électriques,
ou renvoyez-la à l'usine pour réparation.
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido