Procesador De Efectos Digital; Instalación; Montaje En Un Rack; Conexiones De Cables - Behringer EURORACK Serie Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para EURORACK Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

11
EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Manual de uso
¡Atención! No emplee bajo ninguna circunstancia conexiones XLR con
cableado asimétrico (pines 1 y 3 unidos) en las tomas de entrada MIC
cuando desee poner en funcionamiento la alimentación fantasma.
NÚMERO DE SERIE
El número de serie es importante para su derecho a garantía. Para más
información vea el Capítulo 1.3.3.

3. Procesador de Efectos Digital

Fig. 3.1: Módulo de efectos digital (sólo UB1204FX-PRO)
MULTIPROCESADOR FX DE 24-BIT
Aquí encontrará una vista general de todos los sonidos presintonizados en los
procesadores multiefectos. Este módulo de efecto instalado ofrece efectos
estándares de gran calidad como, por ejemplo, de sala, coro, sonido flanger, eco y
diferentes efectos combinados. Para enviar señales de los canales individuales
al procesador de efectos utilice el control FX del canal correspondiente.
El procesador de efectos interno tiene la ventaja de que no requiere de cableado,
lo que evita que se produzcan problemas de bucles de masa o diferencias de nivel,
facilitando así su operación. A través del envío aux 2 en los canales y del regulador
maestro envío aux 2 puede alimentar el procesador de efectos con señales.
El procesador de efectos digital incorporado presenta la ventaja de que no debe
ser cableado. Así se excluye desde el principio el peligro de bucles de zumbido o
niveles desiguales y de este modo se simplifica notablemente el manejo.
FX PARALELO
En el caso de estos programas de efectos se trata de "efectos de mezcla" clásicos.
Cuando aumente el regulador STEREO AUX RETURN FX, surge una mezcla de
la señal de canal (seca) y la señal de efecto. El balance entre ambas señales lo
controlará mediante el fader de canal y el regulador STEREO AUX RETURN FX.
FX FOOTSW
Conecte en la toma de interruptor de pie un interruptor de pie de uso comercial
con el que pueda conectar y desconectar el procesador de efectos. Si se conmuta
a mudo el procesador de efectos mediante interruptor de pie, esto se indicará
mediante un punto de luz en la parte inferior de la pantalla.
En la página siguiente encontrará una figura que muestra el cableado
correcto de su interruptor depie.
LEVEL
El indicador de nivel LED en el módulo de efectos debe mostrar siempre un
nivel suficientemente elevado. Observe que el LED "clip" únicamente se ilumine
con picos punta. Si estuviera iluminado constantemente, significa que está
sobremodulando el procesador de efectos y esto conduce a molestas distorsiones.
El potenciómetro FX (AUX SEND 2) regula aquí el nivel que llega al módulo
de efectos.
PROGRAMA
Girando el regulador PROGRAM seleccionará los programas de efectos.
La pantalla muestra parpadeante el número del programa que actualmente
se ha establecido. Para confirmar el programa seleccionado presione el botón;
el parpadeo finalizará. También puede confirmar el programa seleccionado con el
interruptor de pie.
4. Instalación

4.1 Montaje en un rack

En el embalaje de su consola de mezclas encontrará dos escuadras de montaje
de 19", previstas para el montaje en las paredes laterales de la consola
de mezclas.
Para fijar las escuadras de montaje a la consola de mezclas, retire en primer
lugar los tornillos de las paredes laterales izquierda y derecha. A continuación,
monte ambas escuadras con estos mismos tornillos. Observe que las escuadras de
montaje solamente caben respectivamente en uno de los lados. Tras la reforma,
la consola de mezclas permite montarse en racks de uso comercial de 19".
Observe que siempre haya suficiente circulación de aire y no coloque la consola de
mezclas cerca de radiadores de calefacción o amplificadores de potencia, con el
fin de evitar un sobrecalentamiento del equipo.
Por favor, utilice exclusivamente los tornillos sujetos en las paredes
laterales de la consola de mezclas para realizar el montaje de las
escuadras de rack de 19".

4.2 Conexiones de cables

Para las diferentes aplicaciones requiere gran cantidad de cables distintos.
Las siguientes ilustraciones le muestran cómo deben ser estos cables.
Observe que siempre emplea cables de elevada calidad.
¼" TS footswitch connector
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
pole 1/ground
tip
pole 2
The footswitch connects both poles momentarily
Fig. 4.1: Jack macho mono para interruptor de pie

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Eurorack ub1204fx-proEurorack ub1204-pro

Tabla de contenido