Adjusting the height of the lumbar support (AC 4, optional)
Rotating the adjustment knob on the rear of the backrest allows
the height of the integrated lumbar support to be adjusted.
The lumbar support aims to provide comfortable support to the
lordosis region and prevent the pelvis leaning backwards.
Höhenverstellung der Lumbalstütze (AC 4, optional)
Durch Drehen des Verstellknopfes an der Lehnenrückseite können
Sie die integrierte Lumbalstütze in der Höhe anpassen. Die Lum-
balstütze sollte den Lordosenbereich angenehm stützen und ein
Kippen des Beckens nach hinten verhindern.
Réglage de la hauteur du support lombaire (AC 4, au choix)
En tournant le bouton de réglage situé à l'arrière du dossier, vous
pouvez régler en hauteur le support lombaire intégré. Le support
lombaire est destiné à soutenir agréablement la courbure naturelle
de la région lombaire et à éviter le basculement du bassin en arrière.
Regulación de la altura del soporte lumbar (AC 4, opcional)
Girando el botón de ajuste situado en la parte posterior del respaldo
puede adaptar la altura del soporte lumbar integrado. El soporte
lumbar debería ajustarse agradablemente a la forma natural de
la espalda e impedir la inclinación de la pelvis hacia atrás.
Instellen van de lendensteunhoogte (AC 4, optioneel)
Door aan de knop aan de zijkant van de rugleuning te draaien,
kunt u de ingebouwde lendensteun in de hoogte verstellen. De
lendensteun moet de lordose-streek comfortabel ondersteunen
en voorkomen dat het bekken naar achteren kantelt.
Regolazione in altezza del supporto lombare
(AC 4, opzionale)
Ruotando la manopola di regolazione sul retro dello schienale
è possibile regolare in altezza il supporto lombare. Si ottiene la
posizione corretta quando il supporto offre un buon comfort a
livello lombare e impedisce un'inclinazione del bacino all'indietro.