Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price B0667 Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para B0667:

Publicidad

1
1
G • Loosen the screw on the rear wheel of a skate with an Allen wrench
(included). Remove the screw.
F • Desserrer la vis sur la roue arrière du patin avec une clé hexagonale
(incluse). Retirer la vis.
D • Lösen Sie die Schraube des Skate-Hinterrads mit einem
Inbusschlüssel (enthalten). Nehmen Sie die Schraube ab.
N • Draai de schroef van het achterwieltje los met een inbussleutel
(bijgeleverd). Verwijder de schroef.
I • Allentare la vite della rotella posteriore di un pattino con una chiave
Allen (inclusa). Rimuovere la vite.
E • Desenroscar el tornillo de la rueda trasera de uno de los patines
con una de las llaves Allen incluidas y retirarlo.
K • Skruen i rulleskøjtens baghjul løsnes med en unbrakonøgle
(medfølger). Tag skruen af.
P • Afrouxe o parafuso da roda traseira de um dos patins com uma
chave especial (incluída). Retire o parafuso.
T • Irrota takapyörän ruuvi kuusiokoloavaimella (mukana pakkauksessa).
M • Bruk en unbrakonøkkel (medfølger) til å løsne skruen på bakhjulet
på skøyten. Ta ut skruen.
s • Lossa skruven på bakre hjulet med en insexnyckel (medföljer).
• Ta bort skruven.
R • ÷ϷÚÒÛÙ ÙË ‚›‰· ÛÙËÓ ›Ûˆ Úfi‰· Û ¤Ó· ·fi Ù· ·Ù›ÓÈ· Ì ¤Ó·
Á·ÏÏÈÎfi ÎÏÂȉ› (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È). ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙË ‚›‰·.
2
2
G • Insert the end of an Allen wrench into the hole.
• Place the skate on its side on a hard surface as shown. Be sure
the Allen wrench is facing down.
IMPORTANT! Do not place the skate on a surface that might be
damaged by the Allen wrench. Place a cloth on the surface for
additional protection.
• Push down on the skate so that the Allen wrench pushes out the
barrel nut (axle) from skate.
F • Insérer l'extrémité de la clé hexagonale dans le trou.
• Placer le patin sur le côté, sur une surface dure, comme illustré.
Veiller à placer la clé hexagonale vers le bas.
IMPORTANT ! Ne pas placer le patin sur une surface qui pourrait
être endommagée par la clé hexagonale. Protéger la surface avec
un linge.
• Appuyer sur le patin pour que la clé hexagonale pousse l'écrou hors
du patin.
D • Stecken Sie das eine des Inbusschlüssels in das Loch.
• Legen Sie den Skate wie dargestellt seitlich auf eine harte
Oberfläche. Achten Sie darauf, dass der Inbusschlüssel nach
unten zeigt.
WICHTIG! Legen Sie den Skate nur auf Oberflächen, die vom
Inbusschlüssel nicht beschädigt werden können. Legen Sie für
zusätzlichen Schutz der Oberfläche noch ein Tuch darunter.
• Drücken Sie auf den Skate, so dass der Inbusschlüssel die
Schraube (Achse) aus dem Skate drückt.
N • Steek het uiteinde van de inbussleutel in het gat.
• Leg de skate op z'n zijkant op een harde ondergrond
(zie afbeelding). De inbussleutel moet onder de skate liggen.
BELANGRIJK! Leg de skate niet op een ondergrond die door de
inbussleutel kan worden beschadigd. Leg ter extra beveiliging een
kleed onder de skate.
• Druk op de skate zodat de inbussleutel de cilindermoer (as) uit de
skate drukt.
I • Inserire l'estremità della chiave Allen nel foro.
• Posizionare il pattino su un lato su una superficie piatta come illus-
trato. Controllare che la chiave Allen sia rivolta verso il basso.
IMPORTANTE! Non posizionare il pattino su superfici che possono
essere danneggiate dalla chiave Allen. Stendere un panno sulla
superficie per una protezione addizionale.
• Premere il pattino in modo tale che la chiave Allen possa estrarre il
dado di bloccaggio (asse) dal pattino.
E Introducir el extremo de la llave Allen en el agujero.
• Apoyar el patín de lado, sobre una superficie dura, tal como muestra
el dibujo. Asegurarse de que la llave Allen se encuentra hacia abajo.
¡ATENCIÓN! No apoyar el patín sobre una superficie que pueda
resultar dañada por la llave Allen. Para mayor protección, colocar un
paño de cocina sobre la superficie, debajo del patín, para evitar que
se dañe.
• Empujar el patín hacia abajo de manera que la llave Allen empuje la
tuerca fuera del patín.
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

B0668